外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
0 p! M1 s4 P; Z) R% k5.39.217.77
: ]( o6 `3 W; L! x) B2 B5.39.217.77
- r ~* `: q$ S% Y, _中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 _9 a- C$ }4 t1 A1 k
8 O: R' B; K E3 t1 F公仔箱論壇尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 !
4 ?; p6 t' Y" x" {7 P" n" L3 x2 Q$ j! T. z. {公仔箱論壇」
5 r/ c( `, ~2 _- l+ F3 t, a$ x2 l6 U9 rtvb now,tvbnow,bttvb* }& x1 X- p9 E x6 @" d: ?' i
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 , 1 f; J( l# s5 b% V- @
( @* l; t# S, z# Ftvb now,tvbnow,bttvb最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, m( }% P! _: q
4 C/ a; b2 z X0 Z5.39.217.77英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
4 _) P' s; |1 r0 i4 R( w8 L5.39.217.77
; b0 k* A, F( h" l& K. F% i如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。
( j- c$ _2 S8 j- L N( q* {3 vtvb now,tvbnow,bttvb' j5 |- ]) y% I% n4 }
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
8 L9 u& x: k+ S7 b2 h公仔箱論壇# r% v. m$ Y3 x: ?6 {7 z6 \
問你死未?
2 \0 S" B4 d+ i D$ ~! dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.770 o' t% G2 m+ y3 r9 F4 w* T( m1 g
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out
) @ A: h( }$ N% }$ S! t& ]+ I5.39.217.774 E3 r, K, D. S" N6 }
[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件