外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
5 H+ j+ i' d: A2 U5.39.217.77
# ]5 D3 ]8 G8 `# [, m2 J
& k* |- P& c, w中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 公仔箱論壇- w. `8 w0 H& y" o' e5 M. I
! e7 Y0 I7 i2 T8 Q! W) O6 H1 k0 {尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! 5 o' f% E ?. a* S
」 ; k5 m7 O- r$ c
! O1 u& s: e" t$ L. R( |" I4 [酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
1 l2 w0 N0 P! V _6 h9 W) Atvb now,tvbnow,bttvb
) n0 @. u l5 ~$ B" O; `5.39.217.77最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 H4 F. F: Z$ s8 z
5.39.217.773 Z, L. y6 y# g& Q4 w6 `
英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !tvb now,tvbnow,bttvb7 o W7 |5 O9 \7 E4 ^
g8 H4 i! q* r& v1 B8 }( m
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。- g C; t* [- \ I" D) D8 Y* A
公仔箱論壇7 | U6 a" N% r
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
0 g# G! {5 w& ~- utvb now,tvbnow,bttvb7 G+ S% u1 T4 R% O5 x/ ?: b
問你死未?7 d K7 C/ w4 r2 D
5.39.217.77' |. C$ V) C( t" l
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out 公仔箱論壇3 _1 {: u4 P7 X
" ~2 y( U0 S$ n" J3 B) Y5.39.217.77[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件