外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U! h$ h2 P# H4 C" @3 I) Z+ C
. V8 r: U" p8 I, \# v1 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; m; A8 H/ q4 G4 M& b/ e
中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 & }( M; }, s7 u3 y' g& a
) y- m1 j0 U& x; _7 R- a公仔箱論壇尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 !
5 v0 B( w+ D7 t! i7 L; R U」 tvb now,tvbnow,bttvb7 k: v8 N+ c' J& e& B) V! J
( q$ S6 C/ a0 f5 G* ~8 n公仔箱論壇酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
. w: V4 N2 ]- H4 O b5.39.217.77+ o$ J! V% `! R9 r! J
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 公仔箱論壇6 @6 X9 o2 ?7 K
公仔箱論壇7 y+ C% J+ B3 Q/ N) Q j! o: G
英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
( P2 G& F r: Itvb now,tvbnow,bttvb% \; z0 t4 s/ g, I
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。5.39.217.774 I3 u4 A, J$ B. s
8 g9 U( F% e) e: z) V9 B& ?5.39.217.77「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 H, \- @- F' k" ~7 ]8 W
$ Z5 p8 a G) }& `$ T0 J; ctvb now,tvbnow,bttvb問你死未?
* v3 Q. B( P2 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ @6 H/ B& ]) [7 Qtvb now,tvbnow,bttvb注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out ) g6 Y) B4 L! R0 ~
$ q" q" }: n# J: M6 Z
[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件