英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: b) l+ w% t3 d0 T9 X0 F Y
7 L7 @/ s* m- M5 G
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。: s5 J# G9 ]: y# |* s" g8 j" A
7 F9 U: u; p& Z3 j/ ]6 u+ Etvb now,tvbnow,bttvb但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。tvb now,tvbnow,bttvb/ W5 M5 C: R: q& d0 V
( d* n; g1 j6 c7 \: w這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
7 F9 U3 j8 o! B' e; ^1 F# s2 }% Z5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 V6 z f1 p* o+ |
放在其他場合也一樣。公仔箱論壇: ^) a- m3 N2 t& r4 P9 Y2 U
8 }6 u4 J8 j( S, }; w& D8 k9 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 o3 t- e$ }- l3 E; P* F6 A
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( I# |- V' L' X3 k1 O u
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
( F' ]! U1 |) w8 {5.39.217.771 [/ {( ?- o, t/ h* ?. b! g
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
$ X1 G* E$ Y* F: s5 V公仔箱論壇
1 p: Z- w' |; z. i Mtvb now,tvbnow,bttvb面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。公仔箱論壇) z0 N; p l- l$ [* Y" H: n1 G7 ?* |
公仔箱論壇: R2 h+ S8 {2 z& l: y1 R
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。* ]% N# ~( q' f. f6 E1 l
& |# B; k; v6 C1 M4 j面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。 |