返回列表 回復 發帖

駝背上的稻草

英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
& l5 Y5 M! k/ r5 u; otvb now,tvbnow,bttvb/ A2 x8 A0 X  d  z0 I' b
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。5 u) F4 m4 w4 _+ N$ E
1 P4 `" E/ L0 f! z8 z+ s
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
* _/ A* N' ]+ Z- m" `* gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77. m$ ~0 v" T% J% v' L. y- w8 @
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
* H; r" Q2 j. H9 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 l) {6 {6 l$ T: A
放在其他場合也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb1 {! F9 ]( V! |' r) M
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& M2 d! t1 d9 u" T3 [
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。tvb now,tvbnow,bttvb3 T/ y  p. }  u: i' c) z- n
5.39.217.772 k" y" C& U; V) y6 m) K) U* Y. P
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。0 _4 S* ?# S5 A* _4 U7 |

+ I7 h% v) j% Y$ d9 s0 {1 T5 Z公仔箱論壇面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。tvb now,tvbnow,bttvb3 N( o+ j3 X0 @" L
5.39.217.77* }3 @8 a' U0 ~- x0 H
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
2 j, X; e8 _9 g7 p3 D, Mtvb now,tvbnow,bttvb  g* m5 P1 x. `+ O
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
- ?) u3 D% V1 _
8 }5 g0 O2 {4 @) o2 r' f1 Y7 V面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
返回列表