返回列表 回復 發帖

駝背上的稻草

英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
! |# `" o. S8 m2 I) F4 X9 X8 ~" dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb4 A( W, N5 _  R+ w5 a" o9 k
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
, }1 B4 ]- Q& o5.39.217.77
( O. v3 k. B7 T9 I/ H但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 L. N8 u" L' `9 G# O8 F) |/ O4 A
& D. j- m0 |+ R
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
! {5 B6 l8 U& P8 U; R0 x! n* s# N  m) Z0 o' o; C
放在其他場合也一樣。& y. J) i2 o/ K: S$ t3 [
8 \7 h0 H) q/ G' h
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# t2 s; c" A# z6 e/ X0 c
5.39.217.77! J% }; B" Z! l- O$ A. @5 V' D, y; }
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。tvb now,tvbnow,bttvb  ]) @5 A* ^( Z: I, }# [5 ~
tvb now,tvbnow,bttvb4 P! \; V3 ~0 u" ?8 K( T: I& ~4 [
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
& y5 r0 h( ~7 H& S9 a公仔箱論壇/ q4 N9 {: T8 {+ L# a
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
) j  m; m( A; ]9 }+ b) [5.39.217.77
! d; F; M; {8 x6 k* \$ g+ l5.39.217.77面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。5.39.217.778 x/ R9 e* i4 D( M. t

$ G" |( l* }) B# C( i5.39.217.77面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
返回列表