返回列表 回復 發帖
"Chinese" can mean the written OR the spoken language. It can also be used to describe people who are born of this descent.
6 u* f. }$ K* J  G( n7 V  F8 n5.39.217.77! @( Y8 r2 T+ `' _3 v, X# |) d
i.e. Can you read Chinese? <-- writtenTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, E4 l& ^( q* L2 L
Do you speak Chinese? <-- spokentvb now,tvbnow,bttvb- b4 _2 N; \/ a8 P! s. r4 N
Are you Chinese? <-- adjective
& I: I1 W- g* Y4 a  S5.39.217.770 H6 O3 O, k. b9 l. P4 h
Since this series takes place in an era of HK before the late 1990s (before it is officially returned as a part of China), "Chinese" can be loosely used to mean Cantonese, since Mandarin hasn't been established as a common dialect of China yet. On the other hand, Cantonese is the predominant language of the local area. So, I think what 松哥 said is acceptable.
其實用chinese 真係冇問題。。
chinese...
mandrine就是国语
返回列表