“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
5 E; T! E1 Q3 c4 E( J- m# a6 y公仔箱論壇“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
+ A" N/ l& g$ L0 s0 e
9 c- i, a; F! _: bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
0 ?' Q+ f/ @& ?' Z0 {+ ?5.39.217.77:8898: X0 g; W/ L4 ~) [/ v7 W
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
2 N; }& T0 m0 V9 Jtvb now,tvbnow,bttvb4 U) X9 _9 V. E# V" u) p/ N
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。5.39.217.77:8898. Y- B5 L7 F' F# p* Q
% ]; ~8 b5 k# Y. b5.39.217.77:8898不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
1 c/ ]6 s. x" r+ S: I) Z8 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ m, p+ }3 N% J+ S6 Y/ gtvb now,tvbnow,bttvb製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件