返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?
9 O+ t5 m. q& V6 C, O' Z5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb( W! J9 x- E" u/ O

2 X, W" c1 |% E. J/ K% D- ^% Q公仔箱論壇據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。7 F: R( \/ Y; u6 [5 |- Z
1 }8 w0 w  P7 g+ d9 h
公仔箱論壇) k; P; G  U5 n, b5 l
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。
+ g8 D" H4 j! N) ]( X4 N; Q公仔箱論壇5.39.217.77:88981 K. H/ a  l: e% R' e6 B
8 Q- |$ b- R8 Z! b1 _
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。tvb now,tvbnow,bttvb5 l9 T! R" Q) D' E( T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; Z5 F# o+ Z$ [
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" V9 n% K' W, z8 o
中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。公仔箱論壇' R4 x; @2 T5 e! X  V
" d& P. X& Q2 ~/ u
; o: R" x7 G: c1 d- @# K. a
這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。5.39.217.77:88989 l! A8 e% q# \- c9 r! F/ J

9 k& P+ t5 H; c# O/ U% XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

% `% _& f0 d5 y0 `9 e公仔箱論壇根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- g5 f5 `: Y- V0 W

5 e6 K  ?+ ?# V  @3 o
5.39.217.77:88984 b4 `& O+ W$ }3 b1 A8 S& N
廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
; u" j$ o- Y7 F% ]) otvb now,tvbnow,bttvb

) C4 _/ _) }4 c9 [' _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:88984 X1 O+ J! E: i

; @9 }3 @$ J: P8 P2 c* Mtvb now,tvbnow,bttvb這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
! L- d4 K* ~2 p0 q6 |  j6 H: X0 @9 T+ O- N2 [
5.39.217.77:88984 j9 K! _  a; [6 {% A( h( {% H
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb' f) G3 x6 c% Z/ Q5 q1 a

; Z0 }: \+ @8 l7 o( c' C# e: e7 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

1 n) ?' n/ b9 c- `% i8 s3 w3 |: M5.39.217.77:8898此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
! K, ?" M" O6 Etvb now,tvbnow,bttvb
. H! n# ]6 z6 @5.39.217.77:8898
公仔箱論壇$ ]  _1 h; l: s9 J$ s8 Q
(十九世紀粵語之三)公仔箱論壇: y8 z7 O/ N- Q6 x# k! K* |' T7 [

: d5 J8 z. W2 `& U( f! }2 t5.39.217.77:88985 l) k+ P( E+ E  A6 y
5.39.217.77:8898, ~& ?5 n* O5 y0 ^2 J& S) }. n5 P
公仔箱論壇4 H$ y' j* G+ U4 h
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
7 Y& J% q  e* k8 J7 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 K+ f, ^# x5 _8 E: fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' p& ~# t! L2 P- i- y) @5.39.217.77:8898關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有
; J& ?# S% m& I; Y4 k! j' RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。tvb now,tvbnow,bttvb1 C1 ]3 _" g+ N  Q0 _8 Q: K6 y

0 ^& J6 N- y* D3 l- N明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 r% s2 O! C+ v3 A% Y: r0 I

% |0 I+ o% u. D8 _; Rtvb now,tvbnow,bttvb不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。tvb now,tvbnow,bttvb+ ~3 `2 n0 S' |  a+ R3 v

5 z, S6 J4 V( H' K3 P5.39.217.77:8898《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
2 t. x3 C9 n( u. o! x  KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, L8 O- O# l- g/ \% ?4 p" S% f5.39.217.77:8898第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
  ^- F7 ?3 K. Q# r- P/ \" n! {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  v* x8 a! z; e0 ?6 r! y8 @" D5.39.217.77:8898第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。
& N" H. U% T& s  n6 i7 I# p3 W公仔箱論壇
) [, r- H3 n2 T- u' B' S而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。tvb now,tvbnow,bttvb1 b( }% q" J1 E# g: x5 [& p' i

4 Y& v% W, \% f3 E- k7 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。延伸閱讀:
# m2 t! {3 L5 M- N3 ptvb now,tvbnow,bttvb* t1 q) p4 p; L8 D4 A+ G0 |
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】! ^: P) B; }  X3 O6 \
http://www.post852.com/?p=4278# k7 G9 ]6 E2 n5 S9 N: M! y
5.39.217.77:8898- \) s8 R; ]* E
2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】
! p% d/ m# W7 ]( J: Y5.39.217.77:8898http://www.post852.com/?p=4433
5 |. [/ S1 z1 \7 y: z4 M
: _3 A1 P9 Y' t$ F4 P5 L4 ^+ T公仔箱論壇
  
返回列表