世界禁歌 黑色星期天
$ S% ^) Q! I R% T0 whttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇9 o3 @# a) U- Z# l3 j
$ z3 C* o! j) R8 a& R/ ^" Y$ G
國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 B+ D2 x% S) Z: d
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 g7 U$ X7 m8 M5 N: F* G# I$ }
) p9 V1 @+ x' C$ s& HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: `; \& p0 w4 n$ [* J
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,0 w2 D6 G9 H+ W5 `- l( \0 B" J
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇0 S- v* g- o: K" _: D: E1 F8 p+ \
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
( Q2 @8 t# M& S" i8 O' Q- ` Y
3 P2 W# P1 r: C" t2 l# [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
' ?2 u$ p+ O: r; d; N+ R8 C- t5.39.217.77:8898最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 Z. o6 {5 k; j
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77:8898% d& I" J4 Z7 L/ H
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
8 @4 M" x/ Q; k- t; f# d5.39.217.77:8898「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# j- H4 f/ E3 x c
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 ( J) S4 L# {- D: Z4 I% l( x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" p2 I" R+ Q1 T; C9 ?
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( Z/ h+ m9 J; ^- i0 {0 r2 d
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。: |! G6 [; |* R: O+ M& p
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 tvb now,tvbnow,bttvb+ k: h9 o( c& Q# p
0 S9 v% ~' d) R4 O在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇- F+ S' R) x4 Y
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。tvb now,tvbnow,bttvb0 K5 |: ~. ?+ {5 Z
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ E* Z2 ?6 M% D, L& y3 p. }: {
5 n8 {) |& U: x9 p! ] B" j Ztvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
3 z2 C$ z6 P0 A0 i9 C, KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
! S* B3 J0 h+ X3 Btvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
3 z8 ]3 d. x* ^( u( OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 T7 I X; u' t9 |5 U8 N
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb0 b# q3 Y/ ^+ W1 A3 `
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
8 C6 w) T5 ^6 v4 R6 _* C
) y |1 L, c1 B V+ l由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 ; B6 w. k0 p- U8 f, @4 \( V ?) n
公仔箱論壇+ E) \: x: b( S: ~* b( Q# z1 J
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
8 ~, q8 e3 j: B. C5 _# z1 ztvb now,tvbnow,bttvb「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 1 C( q+ ^ O0 L3 o; K9 G7 N. p
2 V" q+ O' Z0 o5.39.217.77:8898 z" B5 I6 z' c
1 B6 W h& D& i0 h8 h/ C
其他關於<黑色星期天>的資料:
3 V; a! M% x$ z# Z9 |" h$ OEnglish translation of the original
; O: O# {- d) o8 K. JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 6 ^* H) z7 E/ Z
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 t6 w( I- Y$ [$ c, T9 B
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 2 D1 o6 o6 V. A
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. , H, z9 Q* S) Q' n. [3 k
Zoe added: 公仔箱論壇! C2 u3 _' w- P, R/ m
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. tvb now,tvbnow,bttvb8 C/ g) ^! A. V0 H/ j% Q/ g1 ~# R: t
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 4 m& r: e# C- l: h# ~& Q# a3 S v
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 7 G; w5 G0 B6 u5 b4 J5 s0 J8 A
In that case one might argue that the translator has done a bad job
7 N3 f- x! I) B" oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit * j# [4 c$ c3 L) C0 f3 l
and intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.77:8898- ?9 e& y0 ]1 r7 _% `
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
0 h# [+ {1 S) s! ^4 e7 b5.39.217.77:8898Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇/ C0 n* b2 S% \! c) o: d
( B' @; {# |3 I$ [* F公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
2 v2 Q8 z3 T+ SIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇' C1 ?1 N E! Y& f0 J
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
8 S5 i/ m% L: V; x- OI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, ) {/ u. c# V, f, _# A/ b4 W3 Z [
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇+ y. _& D9 Q" F# G3 J7 U8 y* f! F
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
) z6 `$ T- {- t* a! S6 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 A; Z. n* J- P& j+ K2 z/ h
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
. t, ]9 P- T+ h6 I; X8 Vtvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
2 t/ j2 Q; H, [# ]公仔箱論壇the second part may have been added after the Second World War.
, L% t6 p4 V$ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:8898# d0 r3 S4 y& }" x0 i; S, a
8 v) I- H4 ^+ s& G z
% L/ ? }' Y9 z K/ M; oSomeone said that:
: r3 N+ D" M8 a: k7 n9 B公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. / T" r' Z& W. a
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 5.39.217.77:8898) Z$ F" y f8 W! T
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. " t, j0 s; s' A0 V' s
This change of mood is strangely rather abrupt:
& [& v7 B0 d. r% P$ b/ d/ D5.39.217.77:8898the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. - V( J: U. U: o' Z; j
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 9 H$ f# o5 h1 X+ g0 n, R6 |
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 6 r4 w- Z* g/ U% n6 S
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
" ]: O. ]+ g( U m7 H4 L) c1 F! y0 P: e5.39.217.77:8898continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
, F7 x9 o B+ Stvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
5 i5 S1 U- S% N/ D0 H7 ^tvb now,tvbnow,bttvbI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 5.39.217.77:8898& \9 u& f- Q4 m' u
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
6 [: I7 O( a# W8 N+ R" ^that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.77:88984 @! b* P) U+ _% \+ y: t3 a/ O
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77:8898# ?: k' f6 Z4 K. L- p' D
tvb now,tvbnow,bttvb8 P* z. P/ |# ~
' j& _& p! ]5 J多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
# Z# M/ w, o5 J公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇6 w- @& r Z J, ?
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
" F' P& u- Z! `4 l# G2 e2 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
' J* C g3 k. f7 M5 a* Q0 S; Hso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
; R7 }, `! C5 x1 c$ Y1 ~就係呢個啦....
2 a6 x# i |: ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
9 n' b: a" I2 C2 e) g9 c2 c
5 p6 w8 @* Q% p j: p
. g7 [# _, \/ a) g) i9 B作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
+ f4 f! Z8 ^* d, J" a ~! ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb! I. O1 `0 U+ {7 I- w3 B/ q
翻唱者:
( J, G6 J/ {0 C' `( ]' T; Itvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇: D" n! y; C9 Y- Q5 d
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb; E+ x/ ^, ] k# t) Q" O$ y, }
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb) D# n+ L4 D- f& T" Z- V0 h4 ] s
" ~, _' M( |) w6 ?+ M# m9 b5 g% u' ~
(轉貼) |