返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77:8898# Y8 [* {2 Q+ j$ @
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
) T1 q/ ]/ m2 f: c公仔箱論壇
# \% k* H% G) Z  F5 U國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.77:8898) c) }3 V5 R# P3 o0 m  Y# x
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
  k! a2 S1 B4 r) h' ^8 O) R5.39.217.77:8898
* W4 b2 ]$ U" e# o9 |0 _4 H+ _3 Y當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
# d# {6 I1 Z0 B4 Ktvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb( n  S0 [- E2 `& O) n
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,  ~9 B" Z1 M" K* K! ~' a% c/ G0 c
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77:8898+ r, v* N$ L5 e  I/ Q8 o( `& R

# J4 ~6 [1 x( A3 ~一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。公仔箱論壇( o) I. K$ Y! W$ ]8 Y; b/ ]9 Z3 ~
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。公仔箱論壇) }' ~5 d+ q- z- e% \& d+ b& c
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
6 z2 F$ X. s0 ^  M6 t8 J6 T人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( N6 M7 s3 |' B6 g% V: p! T( w: d
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
! c$ D" ]6 a7 s  Y4 p% X. W也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
( p+ {; H6 V) \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:8898- E" A" R/ o; H( n5 e" @
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。7 i# n% T6 n! U* E. N% s
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb' i, j/ _" s, s) R$ c0 {
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
! L* ?, R7 S9 p$ Etvb now,tvbnow,bttvb7 E; X% ]. N/ g! v# B, k4 J
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
$ Q" |; `2 A3 x$ V; B- Q) O0 q  h席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。tvb now,tvbnow,bttvb$ w6 x" b) X. C- L4 {4 s; O
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.77:88983 k2 X* S, S' }. l6 e5 x' `% E! n
tvb now,tvbnow,bttvb8 Q# h- o6 T  D  C
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
+ ^, m( A  E" |7 y' `0 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- G0 t) _8 {0 x  l
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
' K! \' W: Q# D1 H公仔箱論壇
& F9 f6 K" u* ?& j% Z% y公仔箱論壇《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇7 {' k' }2 O3 u# m* P1 Q' l
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
& Y7 x( o+ o3 F7 @% J5.39.217.77:8898$ o7 U+ {: J+ ?+ g' a
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb5 P% p, r/ R0 T* |% a; w1 ~

# d, o8 I$ b0 o7 v, n! ptvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:  n* ?3 Y2 ?: b* b! t$ t
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
+ n( x/ m5 {( G/ R$ ]: h5.39.217.77:8898
1 n7 ?7 U4 O0 {; \1 V3 k7 h5.39.217.77:8898/ f9 t* A3 H" A3 i

& W6 L: Q& C; G4 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' t; |/ ?2 N' V0 v8 u* X0 Y
English translation of the original 5.39.217.77:8898: b2 h" \6 \: m' N* D! m% q* X
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 0 V& I1 I. }& J4 V- S7 D* d
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
5 r  R6 d7 \5 Y& k5 _. atvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
! K5 a( o6 t0 ^% V  ras Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
8 Q/ W, y7 m: n- r& `Zoe added:
% S. g( c: F$ ?% V9 uActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. # P; k; k* I1 R' B$ W$ K
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb" h3 m" C, W2 T8 `& ?/ B5 T& A
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
; i+ h4 m& T+ {7 R% x# y/ qtvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job tvb now,tvbnow,bttvb4 D  {( o  ~9 E4 c
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb$ Z8 L$ l% H0 `/ Q0 j
and intentions of the song. On the other hand,
# [8 H+ I. S# K! Q& Da translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 O7 d5 a% d+ T6 N+ V: s  P7 O
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
: x! W, R6 L1 t! W0 s" g1 b* n7 }/ ]5.39.217.77:8898TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 t( O2 u! S. L) C1 ]( Z2 T$ A+ [) l
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.77:8898: k, s- [: n$ G& L0 V1 H8 |2 C0 W$ A+ J
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.77:88987 y* m! T6 D5 ?- p4 K
It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: s7 ~2 b) T7 y0 i
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.77:8898; o9 g: q, I) }# M/ D0 c1 G. q
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 5.39.217.77:8898$ t6 s8 s5 |7 s" w- P& f, `
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb) Z2 }% }. E) I$ H

4 ?( E2 |$ b3 \9 X公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
$ ^6 ~( p5 H) X1 d- T% |0 {tvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, ! N: P% w$ P( r7 u" l
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇5 _- ]) R5 V0 m# N9 P1 t- a  _$ c
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! w! Z+ N4 Z( n8 I2 c& a2 [. p5 e$ @
5.39.217.77:8898/ h" X+ b  s9 \6 ^

7 h8 S$ `8 ]( v" v* {! H6 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Someone said that:
; t: Y. @( i% v; R公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
. @- I0 U9 X* n+ `" q, L公仔箱論壇One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, # r  |1 Q  l* r; t% C
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
, S5 N* Y# h4 m( }This change of mood is strangely rather abrupt:
' n, {7 H$ o3 k; S- p5.39.217.77:8898the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. " `; W, o+ ^+ Z) R( J- {0 F
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 F4 d! m2 H3 q3 R5.39.217.77:8898in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
' L2 j7 p9 K0 ]4 R6 x# z公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb& T+ v, v1 k2 S3 s2 e6 ~1 M) n
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
2 J  U. K9 I3 W"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
, ?0 ^5 q# ?1 DI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
+ Y$ ?! D9 C# N' h; @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
# a4 D& k% H3 n9 s- Z$ D公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 7 T4 `7 ?7 t  u9 C0 i
(though the whole text is written in the past tense).
6 N3 w# p( C* K$ e/ w$ J' M
. O9 Z% W  ?' Y3 G9 ^1 ytvb now,tvbnow,bttvb  m/ C9 q/ F! d* z
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
; e3 }- T0 X4 \" i3 V8 K"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: m' a( V4 A2 L+ P% y9 d
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
! B% k5 w8 |! h. v- ^# ?% ]To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
, t" ]/ m. G" n7 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
/ W# E' j! C: q# p# S5.39.217.77:8898就係呢個啦.... 5.39.217.77:8898: g3 a8 E' e- h# X3 l, b  L2 B+ u1 k
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇1 V0 ^5 p# e8 Q1 Q" M  Q
/ Z7 p+ A* ?* ~7 U8 u5 B; A

4 w5 W& ]2 t6 @0 C# s; j; r& o5.39.217.77:8898作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5 b9 K. n' H* [
被翻成了無數版本,英文是其中之一 5 l" j! l& u" u
翻唱者:
% O' _& f7 i( v* j4 y1 z- S9 ktvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
# M, M5 J( V; |# d( yJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb7 g$ ]6 G5 g% N7 d8 I
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb+ D% d4 z7 H; l- Y' x: }

8 D" u! v2 J, A4 P1 Y# F% Etvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?, Y$ F+ o7 Q. {6 E* Z
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表