世界禁歌 黑色星期天1 R1 A8 a4 M z: t$ I9 s" j9 `
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
( S) `; D; ]9 d5.39.217.77:8898: `* ]6 S& w% [" c
國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 @. E" {8 k5 X( n8 ?
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
* C- y+ Y6 z2 H3 c* z3 t& E# H! dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 h( Z3 M: M0 F. c( t* Z! m6 w公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
3 [( @8 n2 w T; H* [' d" X* U當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.77:88985 e% q3 a$ M9 S, L& W( `! Y' D4 ?
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
8 t0 I- F+ l N1 ]( J: S$ K l掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 ' _; p. h- {! c W% g0 |5 l
) Z$ b% r3 d; j0 _
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvb now,tvbnow,bttvb" y7 \" y0 V5 R- w1 a7 Y
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。2 W; s' v4 P# h* W) y o+ T1 l
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。公仔箱論壇+ @( G; [# M' x) F/ }6 q
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
1 H' p& o0 Q$ b D0 g/ i5.39.217.77:8898「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,7 L; P6 H2 Y& Q8 y+ _3 O2 o; \
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 ) | {. H6 n M: o8 V
) P8 \% g; P- O+ C& U$ X' r3 `) n公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
7 k7 V+ [( Z* G3 y$ @, L i7 z公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
# F7 k& p4 M6 b, @ Q9 Dtvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
. J: n% G# x4 }5 G5.39.217.77:8898
; x8 c, f1 o3 D5 ~5.39.217.77:8898在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
/ e: a0 S+ S" e2 ]2 h2 s席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
5 K1 B" s/ T3 x0 Z/ R0 o鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
4 m9 V: ?, r; k6 x5 L5 v' h
' V' Y& q* N R, y: b* X9 z0 D在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
6 ~0 x5 c9 B( ~便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: # J& S) x1 L6 |7 j
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
3 A' ~; E0 E2 o; p( ?5.39.217.77:88985.39.217.77:8898; \( }, b8 F$ B4 ?
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
3 r# a2 u( a+ R( o關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.77:8898 j: d. N7 M# R6 G% ^
9 L3 d) }9 l$ u, d' R; q# X公仔箱論壇由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.77:8898) |. X6 L# Q e" ]5 L1 i- _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 b# O @# k- q
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
- S' l9 P" X/ @/ {. P# q9 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
R/ c. q+ f5 e3 L/ d7 ?tvb now,tvbnow,bttvb& v* y, ^' _, |0 C
( E, i2 r8 c: n# Y2 T2 B公仔箱論壇
3 E4 z% L/ M# p' F/ i6 S其他關於<黑色星期天>的資料:
0 f( _( F2 I! C6 W2 n! Mtvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
( V6 F# D& {! L+ m) {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
3 `* h" j2 s9 w7 r$ k0 gtvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
4 h# E O# w& ]. z公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
9 t2 h( j0 ]* h' Yas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. & E9 t8 p1 h' V* W2 j
Zoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: I% J, W+ s! }. V( F: H" K$ p
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
# o6 M% X( v/ ~4 nIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
+ b7 x v. Z [& N- w1 l9 C. lIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
! y) E* K9 L9 P+ v7 s; G; |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。In that case one might argue that the translator has done a bad job
* l A# S, z- Z2 h& ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
0 { Y$ A* q6 y' s$ A: @3 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand,
0 Z8 C L1 [5 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77:88984 T: C4 y- u& n
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5.39.217.77:88988 \- }5 w) ]: G( a5 o" L' d! ~
; ^7 l: b" J: ^7 a3 \9 T- n% d5.39.217.77:8898Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 `/ m$ w& A0 T% S3 o R
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
$ c( ^0 c. ]; x3 U5 Vtvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
- |* p& {# Q" w4 [公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
9 B" Y; V( Z- _6 I) tI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
' ^. s1 L& U! Ktvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 _7 v0 B4 ~6 t, l& X* T4 o
) `& M2 X+ |$ p% @4 F
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77:8898 a/ y2 |* n, n& Q
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
" r: V6 Y& s" s1 M5.39.217.77:8898the second part may have been added after the Second World War.
5 H. Y% ^: E# A6 U# g) P& ]; A+ S
* ]: ~& ]9 @7 ?/ M. q* O" i) m; I公仔箱論壇
" e# L4 t M# \ R9 F, O V5.39.217.77:8898! T5 N( ?: C3 o y+ _7 I; }
Someone said that:
$ M/ r8 P6 i( @$ ~7 L7 d2 @5.39.217.77:8898I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. + A, c: Q# v' n; C$ V; K3 k. L. ~
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
2 R4 b" W. V5 W& n- T) y) g0 Mbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
% M4 t, c) ~. e ?! h5 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt:
$ a0 a4 Q7 x8 W% P Xthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇/ n0 v4 n2 x) p( I- o9 y0 J L
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ S. A$ q7 G; G3 |& c5 i
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* z5 X. [: y2 t: I
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
; s# y' {( x% s' ]" {! E5.39.217.77:8898continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
- F5 s# V7 v* b& d# b4 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
- c/ H, b; B* B. T! {/ }3 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 5.39.217.77:88985 [! g" d4 x" n9 I3 w, {1 D0 m. `
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb+ E0 u" [8 J1 ^4 n. u
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.77:88981 V8 f Q. L+ R/ w& X) t6 y# v7 N# E
(though the whole text is written in the past tense).
# d3 y1 Q- M y% `tvb now,tvbnow,bttvb0 N5 R1 J4 n9 n1 Y n/ P
& o2 a- R/ c8 q, B多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
1 z* N( O. \" `5 Dtvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb7 z* h8 L3 Q, w4 b& c2 k
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb. X4 M1 Y3 A" t6 X" b# r
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, % c( Y/ p3 K9 \$ k! u" B: r% _
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 \7 }! t) L6 }6 _( ~: @
就係呢個啦.... & b6 x x7 A% Z8 d2 J- @
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 [( a, E, u9 h- g# s7 f
" D6 ]! N! u) b' Q' |. F
& `: A2 s1 a6 x: G- `3 ?# f作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 9 Z x" c: I, _, X. q) i1 E
被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇" [2 p/ n- y7 @+ h k, n$ y
翻唱者: 公仔箱論壇) D$ c+ F$ `- [! J8 |" c6 g8 C
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
7 v6 K0 S2 \1 F8 V公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
' H) P1 z* v* f# e3 e: lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
" y7 a! ?9 g6 o1 a5 s7 I/ L4 ?公仔箱論壇
4 _8 Q7 g7 `6 o1 J. x5 Stvb now,tvbnow,bttvb(轉貼) |