鍾樹根:有邊個話自己啲英文係講得最標準最好?每個人都有自己個口音,或者係有佢個缺點,最緊要係溝通得到。 0 A: D% g2 {3 ~& r4 m" h7 j* g( ^ 5 x0 t# E9 T% o- W $ M, U( y- s7 f. {# \! M, R ; j7 l* v8 T: z& W% B) z+ CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一句「鍾樹根式英文」:「You are dreaming on your office! You are not attend on your office!」,激起全城千重浪。今日,事件第一男主角、民建聯立法會議員鍾樹根接受商台節目《在晴朗的一天出發》時,就為自己辯護。鍾樹根回應主持人提問時,認同主持人所言自己當時是太激動,因此突然「轉英文台」,斥責港鐵行政總裁韋達誠。tvb now,tvbnow,bttvb9 ^( b# K+ M1 _* p2 l' N) J4 e- P
# {# B+ i2 s: e
鍾樹根又反問:「有邊個話自己啲英文係講得最標準最好?每個人都有自己個口音,或者係有佢個缺點,最緊要係溝通得到」。他認為自己已經表達了自己很強烈的意見,亦表達了自己對港鐵這件事的失望。不過,看來鍾樹根亦未搞清(不會是當「詐唔知」吧),他的錯,不是口音的錯,而是小學生都知道的文法問題。
沈帥青: 港式英語 怎登大場面? 1 s1 n3 S: ^# Ttvb now,tvbnow,bttvb ) K1 L$ L, o. |2 I& j) n# t公仔箱論壇公仔箱論壇: a! {& U( {) [4 J! f3 S, Z
立法會議員鍾樹根以港式英語,指摘港鐵行政總裁韋達誠,不至於令人聽不明白,但實在難聽。惟滿口港式英語又豈止他?近年港人英語水平被指倒退,五十步來笑百步? 3 x$ P# Q; Y$ P8 j0 J3 }, n5.39.217.77:8898 # }1 }. F) B! h4 |公仔箱論壇韋達誠周一到立法會就高鐵工程延誤解畫,焦點本應是他如何回應,但發生更惹人議論的小插曲。民建聯鍾樹根突然「轉台」,由廣東話改以英語指摘韋達誠:「You are dreaming on your office? You are not attend on your office?」大家不至於不明白,大意就是批評韋達誠在辦公室「發夢」,韋達誠亦回應指自己以專業態度上班,之後鍾樹根就再來一句「I don’t think so囉」。公仔箱論壇. v" U7 c4 ~ ^; t4 w
tvb now,tvbnow,bttvb5 Z" V$ H0 n _
對於被批評是港式英語,鍾樹根指「每個人都有自己口音」,不會因此不再講英文,會聽意見及改進。其實,議員在立法會發言可自選語言,面對來自美國的韋達誠,鍾樹根以英語發問,不失直接了當,有網民也讚其有膽識。 9 L$ v' z& M: Q( S: u公仔箱論壇公仔箱論壇# T9 G! l# y5 g5 P0 G5 C/ _- O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% p7 J7 t! W- K( ]! \: H2 z, K+ k" v/ h
英文混雜廣東話 習以為常TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 v* [& ~- _! D* [- I) b, y
$ X6 s h$ E/ D8 {/ A% U8 H, i5.39.217.77:8898平心而論,不少港人也是滿口港式英語。本港教育重視兩文三語,自小就學習英文,但生活環境九成九時間以中文為主,即使書寫和聆聽不差,也不容易練得一口標準英語。更常見情況是,說起英語時反而慣將廣東話文法或語言元素混入其中,成為港式英語(Chinglish)。tvb now,tvbnow,bttvb' \9 r: D1 O, @
0 i6 o. L. l2 o) F1 s6 U, MAdd oil(加油)、Laugh die me(笑死我)又或 blow water(吹水)等,無論是日常交談、網上留言或打短訊,港人習以為常,港式英語也可反映本地文化。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# N/ @+ d L& ?( S% Q/ }' H
- V" `/ [0 ^. M) ttvb now,tvbnow,bttvb其實,即使以英語為第一語言的新加坡,也有「Singlish」,例如在英語句尾加上「lah」、「leh」等馬來語或福建話的尾音,不少星洲人視Singlish為文化特色,認為一口流利Singlish 如同一種身份象徵。不過,新加坡政府就指外國人聽不懂Singlish,學生多講Singlish 也會阻礙他們學習標準英語,故2000年起已開始提倡「Speak Good English」運動,提倡多講標準英語。連當地餐廳告示牌如「No Outside Food Allowed」,也被換成「No Food From Elsewhere, please」。 $ S+ O0 R" |+ o5 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:8898- k0 }7 ?$ X, b d1 J! \) ?2 P
廣東話用字文法靈活,將之混合英語後變成的港式英語,用之無傷大雅,卻也要考慮場合和對象,例如若身在外地,又或說話的對象是外國人,港式英語是否還可溝通得來? $ x0 J; O4 W/ f" O& v0 b7 A公仔箱論壇9 ?! N7 [/ t8 M9 R! i7 C+ z
+ w% P& c8 A' I
貪方便亂說 外國人聽不懂tvb now,tvbnow,bttvb! V7 u( Y( |/ `: b
* N; V$ b) u- ?: I' {' m* b+ S) P
曾任香港首席大法官的楊鐵樑,就曾批評港人貪方便把廣東音加進英語,是胡亂來的,聽起來也難聽。他舉例指「longtime no see」(好久不見)根本不是英文,若去到英國說,只會被當成傻子。5.39.217.77:8898/ `1 ~, A6 _% c$ a' l. {+ }: H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 E) O+ N2 t$ }1 ~! P
語言的作用在於溝通,不中不英的港式英語,固然難登大雅之堂。事實上,港人的英語水平近年被指滑落。2012年的托福(TOEFL)考試,南韓以84分的平均分數,在亞洲各地中排行第七,七年間提升了12分,本港只排第九位,平均分比南韓還少2分。tvb now,tvbnow,bttvb- X1 w3 U9 ^) `8 n& c
tvb now,tvbnow,bttvb* `$ U& K& Y# k; B# a {- P7 a+ K
向來被視為英語水平較港遜色的日韓,近年積極提升國民的英語水平,日本把英文列入小學必修科、日韓企業要求新入職員工考取英語國際水平試、考得好才能升職等,近年內地學生亦積極提升英語水平。面對眾多對手,港人的英語水平不止關乎競爭力,也關乎本港的國際形象。 3 h2 d, |' _1 Y9 J4 |; x2 _2 a5.39.217.77:8898( j6 w, g7 L( X: A! b
作為國際都市,無論在職場或社交場合,難免遇上只能說英語的情況,雖然未必人人可以說得一口流利的地道英語,港式英語還是可免則免吧! ' S0 U1 q2 z# p/ a1 @8 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇' ?7 }" {% U4 G' z4 w