返回列表 回復 發帖

婚前婚后

中文:婚前,她身材玲珑浮凸。
英译:婚前,她身材像个可口可乐瓶子。
中文:婚后,她变得像个水桶。
英译:婚后,她身材变得像个可口可乐的罐子。
1

評分次數

  • zzleezz


平壤核子能源研究所
不錯...很有創意呢
現實就是那麼殘酷的~!
i like coke zero.......
可口可乐的市场扩展已经这么厉害了吗,只要说英文的地方,就知道“瓶”装和“罐”装的区别,果然不同凡响啊。
1

評分次數

  • zzleezz

很有意思哦
thanks
1

評分次數

  • zzleezz

返回列表