返回列表 回復 發帖

上海爆笑山寨英文氾濫

上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
1 C+ A) W% ^/ rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% [' y: V2 M- ~/ }; s櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
: C' W  U" w7 [. T% R& C5.39.217.77:8898
7 A3 i7 n: h. l! h5 M1 h山寨英文正誤辯施工進行中
: N- ^4 q% N" v; U+ G0 I" {; n* q* `
( o2 c$ r3 M7 r& @& J2 M1 ]0 p公仔箱論壇山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress
6 [3 {& h# W, E+ Z* H2 K0 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) k9 q& \3 O0 W% W) e( e小心滑倒
) z) {( ]- ]! M2 K( y4 Q% wtvb now,tvbnow,bttvb
  _2 j6 c/ ]3 d8 O$ t" stvb now,tvbnow,bttvb山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor tvb now,tvbnow,bttvb# k: Q+ G. ]& M

5 y! Q, Q  m0 ?  _% {; V- l5.39.217.77:8898嚴禁酒後開車
  H. B' w3 c# N& b) h  c' M. W
8 y0 |6 Y# [2 l+ t  s" L山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive
8 ~1 p, U" ]0 @7 m" yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: a  K: w# ?$ A! p% T* XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解9 b/ Y: }8 f  ?) ]

' m+ S- ]# S5 r# U山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation
4 J* a: }; C; X2 d- A& Htvb now,tvbnow,bttvb
: a1 O1 {3 b" N& j! }! o公仔箱論壇黑木耳露公仔箱論壇. ?# Z- N9 a! W  y; H

, u: H( b4 v* b/ l& w3 ?5 |tvb now,tvbnow,bttvb山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice

Актуальные ссылки на bs2best

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表