老好朋友傳來一批資料,說我一定有興趣。% I( o" j5 ~1 ` z) K5 ]
打開一看,一行英文字,《The Rebirth of a Nation》Edition of The China Press。
5 \/ ~! j8 S7 T, stvb now,tvbnow,bttvb 這個《The China Press》指的是上海《大陸報》。
" C, }3 `( F& E' N% o1 `! Otvb now,tvbnow,bttvb 《大陸報》是上海第一份由美國人辦的英文日報。1920年代,日銷四百五份,一度是上海銷量最好的英文日報。tvb now,tvbnow,bttvb; ?2 L& d) \% g& J/ b$ n
《大陸報》的敵對報是英國人辦的《North China Daily News》,有個好聽的中文報名稱《字林西報》。
1 E( y# N1 N1 d& @1 o) V2 b 而《The Rebirth of a Nation》一書,是由《大陸報》主筆米勒所編,還請來袁世凱寫序。tvb now,tvbnow,bttvb4 C8 \4 O# u; }3 p. x
資深報人董橋先生曾大略提過,《China Press》這報名令我印象深刻,當時我還不知道它有個土裡土氣的中文報名《大陸報》。
% e) G. A9 i J' Y折紙戲法最佳示範
4 o; b. o$ X; e3 c; l- F 翻了好久終于找到,董橋在<我們說起吳嘉棠>中這么提到:公仔箱論壇3 l, C# {* L+ n
“剪報堆裡中華民國前駐美大使沈劍虹那篇〈悼吳嘉棠〉說,他1934年在上海英文報《China Press》當外勤記者的時候認識在報館實習的吳嘉棠,常帶著吳嘉棠出外採訪;不久,吳先生在兩件新聞上大出鋒頭,一件是到南昌採訪國軍剿共戰況的特稿,另一件是葡籍青年殺害中國情婦那宗“箱屍案”的系列報導。”1 w. L$ ]2 B& O
吳嘉棠后來當了英文報《虎報》老總,被譽為“一位傑出的報人”。
' v3 o# m7 Y1 L. ]- e9 @3 X5.39.217.77:8898 那是那一代人那一代的事。
% r5 q, \/ t0 O6 U g& `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 近來滿城談論一家馬來報。我在兩三年前在另一專欄中,給它取了個外號“五毒散”,沒想到其余毒如此之烈,觸草木盡枯;這是這代人的憾事。 C6 w" ]2 Q v* ]+ R
想起有人這么取笑中國的法律:中國法律像一張紙,想怎么折就怎么折。
/ O/ o6 w6 X7 O, M公仔箱論壇 “折紙”戲法,這家報紙倒是做了最好的示範,想怎么折就怎么折,誰都拿他沒轍。 |