蕭雪樺: 你的粵語標不標準?
# M8 }# e' o0 G1 L$ e |2 F1 W' x" m5.39.217.77:8898
6 B- W: U! L d4 o6 [6 w o } Y6 K5 B
, P5 e% j2 C4 z7 L公仔箱論壇據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。
6 `" t8 w* b' i/ P: ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇% G" N3 w X0 e2 c, ]1 D
公仔箱論壇8 O0 h$ \$ W+ L o0 W9 |6 S- b
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。5 b2 }$ }8 O1 {: ?- c
公仔箱論壇2 O7 C- ~+ s8 T: w9 r4 _5 C$ \
5.39.217.77:8898$ f+ q1 a# L; o; \) G; F! O+ F! c' w
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。. w/ B8 S+ L, C7 T/ ]2 h% w" s8 `
5.39.217.77:88980 u- U5 R% E3 g6 U$ }
E7 g5 l6 R: ?/ l) s! p$ x5.39.217.77:8898中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
& ]- q A' R$ h3 t! m9 d" w$ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% g( @8 C: {$ ?2 V4 F# i* E) X5.39.217.77:88982 C# e7 t/ l: |5 b2 H/ f1 Z
這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。5.39.217.77:88980 _9 @" f( A* c# {: P/ S
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 g% e3 ?6 {6 F* a2 \2 r
5.39.217.77:88981 Q% I9 y4 q) T9 Z8 {9 d
根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。
2 d& t2 B7 t8 o7 F1 x; eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" h/ I7 o% F; i+ o+ l公仔箱論壇
* K- z8 [9 e& I& d3 t5.39.217.77:8898廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
& K J- m$ _+ f2 ]# c3 `$ u5.39.217.77:8898( p3 N- H1 t+ R6 T5 L# c ?7 @
1 [, W% r$ N( i3 c7 p5.39.217.77:8898
; K1 C) A i) N A& ~tvb now,tvbnow,bttvb這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。5.39.217.77:8898- y% f6 t+ X6 Q# P' x
4 J8 W5 q ^( Z# s
, j' S+ Q1 o. ~+ k0 W& a' D據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb6 t8 @! B3 y4 B! l G# i
' d! I$ N) g) V; {: Z5.39.217.77:88985.39.217.77:8898' Z8 p( \& f4 c5 I$ j
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
2 J/ P+ K$ r0 [$ P Mtvb now,tvbnow,bttvb
- X! ^$ Z" A. j# c! l- J1 A7 i# I6 { c/ p+ A$ R6 N
(十九世紀粵語之三)- [& X1 p- I( V6 C
tvb now,tvbnow,bttvb Y. y H; x& z# l1 I* N
* X, [* D+ U+ b' Y7 O2 a: [tvb now,tvbnow,bttvb
, g8 F! i" B$ T1 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. Z: `+ f1 g3 X& `1 P8 t
 |