本帖最後由 lovegod99 於 2012-12-28 12:56 PM 編輯
\! K. h/ u/ D& Y3 M
& t$ c1 A: W& ?( W+ u【聯合追星網╱綜合報導】
5 Z) W& r, s2 P
! S" ^* y- z' g2 s& w4 n公仔箱論壇5.39.217.77:8898" p- G4 X( M* ?/ C4 V- Z3 C3 _6 c# o

) @+ n, A3 }$ s I) q& ~5.39.217.77:8898皇上:我到底叫做「ㄏㄨㄢˊㄏㄨㄢˊ」,還是「ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ」?(設計對白)圖╱緯來提供
! ]9 E; N$ S- [! X# ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 {. {. _" b8 W( |; ^tvb now,tvbnow,bttvb6 C: r* Y) e8 W( M$ M: Q7 v
重播不斷的當紅大陸清宮劇「後宮甄嬛傳」,女主角「甄嬛」不叫做「ㄏㄨㄢˊㄏㄨㄢˊ」,而是要唸成「ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ」!?難道幾億觀眾跟演員都讀錯了嗎?這個議題在近日引起許多網友討論,專家見解也不一。
- Y1 J1 d7 m4 k. f! j& i0 O
1 [5 ` J' v/ t- y# g" {' s; F9 H公仔箱論壇
5 k4 i% Z1 V) ~. j5.39.217.77:8898媒體報導,大陸「咬文嚼字」總編輯郝銘鑒指出,甄嬛向雍正皇帝自報閨名,解釋「嬛」來自宋代詞人「一剪梅」蔡伸詞:嬛嬛一裊楚宮腰。「嬛」在此處應指女子柔媚之意,正確讀音為「ㄒㄩㄢ」。但劇中對白都以「ㄏㄨㄢˊ」音讀「嬛」字,顯然是此劇讀錯了。不過「嬛」字最後並沒有登上「咬文嚼字」編輯部公布的「年度十大語文差錯」榜單,反倒是大S在微博上曾自稱是汪小菲的「賤內」誤用事件,被選入了語文差錯排行榜。
" m+ K" F4 }2 ~- n3 t( w$ g. XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77:88982 R1 K4 l3 @& c# F2 Y, x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' p- b, m6 f0 N- x$ c" U1 p" w
據報導,「咬文嚼字」郝銘鑒稱,依照「後宮甄嬛傳」台詞描述,雍正讚美甄嬛「柔橈嬛嬛,嫵媚姌嫋。」,可以證明「嬛」是形容女子婀娜嫵媚之姿,就該讀「ㄒㄩㄢ」,而不是「ㄏㄨㄢˊ」。經查國內教育部國語字典說明,也看得出「ㄒㄩㄢ」的用法應較符合狀況。作者流瀲紫也坦承「甄xuan變甄huan這是一個美麗的錯誤。」,原作者的看法,詳見作者早期訪談影片,但她本人對讀音採取開放的態度,認為順口最重要。
9 o5 u% G8 F' C) c5 |# h9 @# Ptvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb% ^ M( T2 G6 i8 M$ n3 c
$ T' ]; `! c$ E. S- p
tvb now,tvbnow,bttvb/ i F2 T0 U0 ?# j0 b, G; x
圖╱擷自教育部國語辭典
4 A5 L6 X e- ~: T, ]; F' S& ^, C0 {( ?7 ?0 ]7 j
9 X' `$ r5 w2 y# t- G
新浪網報導,甄嬛傳作者流瀲紫的經紀人接受新浪網訪問時回應,在原著小说中最初設定是讀「ㄒㄩㄢ」,但改編成電視劇之後,劇組為了讓大眾更容易接受,便選擇了「ㄏㄨㄢˊ」的讀音。在評選年度語文十大差錯過程中,「咬文嚼字」期刊曾考慮將嬛字收入10大榜單,但覺得嬛字在日常實用性不高,最後未被選上。郝銘鑒笑說:人家還要拍第二季,就不潑冷水了。但不少力挺劇組的網友認為,說編劇「用錯」實在也太沉重,在網路引起許多不同見解的討論。 |