返回列表 回復 發帖

[轉貼] 說話要婉轉

(一)

妻子出國留學,由於學業繁忙,寫信較少。這天她打電話回家,對丈夫噓寒問暖,
最後問道:"親愛的,我那只可愛的小貓怎麼樣了?"
"死掉了!"
"天哪,這消息太可怕了!這樣悲傷的消息你怎麼不婉轉一點告訴我呢?
比如說,小貓爬上大樹去捉小鳥,不小心滑了下來,去了天堂,明白了嗎?"
"我懂了。"
"親愛的,老家有消息嗎?我媽病好些了嗎?"
"她老人家也爬上了大樹……"



(二)

軍隊裡一個士兵的父親死了,消息傳來時,連隊正在訓練,連長把士兵叫出列隊說:"喂,你爹死了。"
這事被部隊長官知道後對連長說:"你以後說得婉轉一點,否則打擊太大了,別人受不了。"
後來又有一次,一個士兵的母親死了,連長知道後,對排好列的隊伍說:"媽活著的向前一步走。"
然後指著那個士兵說:"你,原地立定。"



(三)

小強從醫學院畢業後分配到某醫院。第一天上班,主治醫師對他說:
"116病房的xxx患者得的是晚期肝癌,他只能活六個月了,你去病房對他說一下病情。"
帶著初次上班的興奮,小強跑到病房大聲宣布:"xxx患者,你只能活六個月啦!"患者接受不了打擊,當場驚嚇而死。
事後,主治醫師狠狠地批評了小強,並教導他說:"我們作為醫生,不能那樣大聲地叫喊,
尤其不能對患者直接說出實情。114病房的xxx患者只能活一個月了,你再去通知一下!"
這回,小強面帶微笑地走進病房,在xxx患者的耳邊輕聲說道:"你猜猜這個月誰會死?""
谢谢分享
1# johnw

[在xxx患者的耳邊輕聲說道:"你猜猜這個月誰會死?"] When I read this, the picture comes out in my mind, I can't stop from bursting out laughing. This expression....is much worse than telling the patient how long he/ she still can alive.
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表