返回列表 回復 發帖

上海爆笑山寨英文氾濫

上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
- k$ |+ U/ F% R7 g* [. S. O, rtvb now,tvbnow,bttvb
" _6 d5 d) U9 c5 Z* g6 }櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。# U% i5 R' _( t+ g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 v9 P4 c2 u( K
山寨英文正誤辯施工進行中
% A3 b- b- e% k8 f: b" @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 ]& F4 ?1 D7 s; f) G0 [山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress 0 t3 B6 k5 t' g; W

5 F( ^' t- a7 e6 B: l9 ^$ z小心滑倒
/ {, e% M4 m5 [: E. z1 D& u6 ~5.39.217.77:8898
' V, \: B) d9 K7 W; V公仔箱論壇山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& z' g: u' L' ?1 _0 ^+ z
tvb now,tvbnow,bttvb6 D' L. N" P% e7 F* y* Z" l
嚴禁酒後開車
+ ~2 W0 V; m2 stvb now,tvbnow,bttvb- n: l( N# p% Q3 p# e. X# m
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive 5.39.217.77:8898& r5 u( Z, g2 {$ ]0 W

$ A" c+ W4 k" D' h$ q( m5.39.217.77:8898內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解& t9 D; E# o% I! F5 J3 l. C! m
' O  Z/ u0 L# j! N
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation
7 A" P1 e8 C9 j! L+ }' c) Ytvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* a. @6 r6 T  D, b
黑木耳露+ ^, {9 E; \1 K: U- f$ {

$ j  Z8 i" a- w山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice

Актуальные ссылки на bs2best

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表