返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 5.39.217.77:8898" Q* K1 J& a$ G9 K  M

. Z$ U6 g- U6 K6 X; `) m; ~前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.公仔箱論壇% Y: a$ [% Z$ E3 A# G% j
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...* ]1 Y: [+ ^/ L. X; B
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
* N2 t# Z3 L% l" z; a+ |1 h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; v" p' ~, _" M3 X/ k8 Z& W
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...5.39.217.77:8898- l4 m/ x; Y8 C! }9 U0 k9 I5 E
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
  w3 S: R9 C0 c/ M6 _5 W2 tChinese 不單指華人的
' o8 P: y! K3 \. x1 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
% e2 D6 W2 N( ~& q2 D5.39.217.77:8898kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
9 B% H4 w. _/ c0 t. L5.39.217.77:8898* K& K/ J: N  p! \# q  J; r
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 2 Z) w: _- ~' x
tvb now,tvbnow,bttvb( D3 e% B4 r7 `7 x2 A. Z, X
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~公仔箱論壇4 F+ z% X8 f% o# f; O) m
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
& z" l. U. `% Z' K5 _" A) m+ `反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表