英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
`+ R; q. F+ E, K9 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇( v5 U. w$ ^: g
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。, L- \) a8 j+ O8 a" V4 v2 |
6 t) d) f4 N3 L b2 X, w3 W但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
3 Q9 |8 J" I" N* M# c公仔箱論壇
& t' Y% U6 x: N這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
; Q* Z/ v( l" K. o, W9 N$ JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb$ `2 x5 A6 l5 K$ a* G
放在其他場合也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb/ b8 [" |9 p, A3 U5 m
) Y/ d0 ~* g3 u8 w0 ]& K) I
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。$ ^/ v7 u6 U" v( f; L
' K& C5 g+ @7 k% J t9 j; p: ^4 F2 dtvb now,tvbnow,bttvb面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。3 v8 z) s: N: r) o f0 w) Q1 [
tvb now,tvbnow,bttvb7 \- c2 _: C. ^) z! ~8 S- f
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
' ^6 X3 {$ d: |; L4 {% F1 l; b/ z5.39.217.77:8898
: J% u5 w/ n. r# _! {面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
. W+ f* _& w% H' {. Z3 ftvb now,tvbnow,bttvb
% [& I4 Y3 ?+ i9 q" O& v5.39.217.77:8898面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。0 ?/ e2 U+ a( j! ], ~# V
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ^% p4 y0 U9 P; ]% w' J! N$ D
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。 |