“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 {7 ^: c* N. l9 G1 l+ Z0 ^: ]
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
3 s. O8 j/ ^% G' z2 BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 S6 W1 {" O, ? x- a) ?, DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) o( B k2 [3 L" Z1 E: a
9 S% z& q" a( z7 r+ vtvb now,tvbnow,bttvb有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。0 l" K0 O0 r/ e! ^; q
% p8 x X# d3 |0 Ttvb now,tvbnow,bttvb此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。5.39.217.77:8898( D) i3 T7 [* G8 ]4 K a
tvb now,tvbnow,bttvb+ c) N t# u, \" q. Y% X4 p
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。tvb now,tvbnow,bttvb) ?) J' B" o$ h; c
, i; C* \. U6 D/ S; sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件