返回列表 回復 發帖

這個比如坐針氈還慘

本帖最後由 civicboy1969 於 2010-9-3 06:44 PM 編輯
$ T" Y6 |& f6 p. @% l3 b& L. ktvb now,tvbnow,bttvb. {# m4 p- o; T0 r& W/ i( k7 s


8 ^  J; P6 f/ u3 D: J0 `3 m. u

1

評分次數

  • civicboy1969

潮州话>
發貼是一種責任看貼是一種享受回帖是一種支持
From the youtube comment:有翻译就更好笑了。-5.39.217.77:8898; t% e) t4 w' n+ e7 f6 _
潮州話吧?
& u. w+ r4 G" f/ J% g" vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會­後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽­嗎?條歌……(之後聽5到)
1

評分次數

  • civicboy1969

From the youtube comment:有翻译就更好笑了。-公仔箱論壇0 c* d8 n2 |- r! l0 |! `$ L
潮州話吧?
: C& p+ ~+ L8 I5 j5 X' m; N$ G4 Q$ mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會­後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽­嗎?條歌 ...
( h9 S: y4 Y9 u  KSweetLemon 發表於 2010-9-3 07:15 PM
9 G: F2 ?, k/ \& n2 }# H5 y
5.39.217.77:88989 e1 p% Z& c, i& C& C
SweetLemon,谢谢你提供的翻译!我只能够从他们的动作猜到大概的谈话内容而已!
1

評分次數

  • civicboy1969

返回列表