From the youtube comment:有翻译就更好笑了。-
0 a) `8 m+ Z/ f( X5 x* }( B潮州話吧?tvb now,tvbnow,bttvb3 Y4 R8 o1 f4 s9 w z- J+ W/ t
大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽嗎?條歌 ...% u( \% u$ g: \% d1 s6 r7 n
SweetLemon 發表於 2010-9-3 07:15 PM 3 }/ Y2 D- a; G6 i6 Q6 G( f
% v2 y: u9 L* x# u5.39.217.77:8898SweetLemon,谢谢你提供的翻译!我只能够从他们的动作猜到大概的谈话内容而已! |