"Chinese" can mean the written OR the spoken language. It can also be used to describe people who are born of this descent.
5 [! E, P! J* W# ~+ M# Q& ^; q公仔箱論壇
* V7 D/ P9 b1 \0 n4 ^( W9 O1 u+ h2 t公仔箱論壇i.e. Can you read Chinese? <-- written
- t8 C$ ^# o3 f+ n2 y( L2 U; ptvb now,tvbnow,bttvbDo you speak Chinese? <-- spoken5.39.217.77:8898, `& \2 [9 v& s5 Q: F
Are you Chinese? <-- adjective
4 b, Q1 b0 `: m/ Z! q9 B( h" [$ p5.39.217.77:8898% b8 n1 E9 j p0 |1 p
Since this series takes place in an era of HK before the late 1990s (before it is officially returned as a part of China), "Chinese" can be loosely used to mean Cantonese, since Mandarin hasn't been established as a common dialect of China yet. On the other hand, Cantonese is the predominant language of the local area. So, I think what 松哥 said is acceptable.  |