The first thing you should know about Wen Jiabao is that he is quite different from other Chinese leaders of the modern era. In China, his people have a nickname for him - Grandpa Wen.
$ M9 n/ }7 I2 k1 k- b你应当知道的关于温家宝第一件事情,就是他与当代和以往年代的其他中国领导人相当的不同,在中国,人们对他有一个亲切的昵称:温爷爷。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 @5 d- H+ H/ |) [$ f6 Z
After this year’s disastrous earthquake in Sichuan, he flew immediately to the devastated area, went out among the people to comfort them and met with many individually. He’s more like an American politician than a Chinese apparatchik.公仔箱論壇; z9 C! x( I& h5 g t9 M1 X
今年造成惨重损失的四川地震发生后,他立即飞到灾区,来到人民中间,探访灾民,安慰他们。他看起来不像是一个中国政治组织的领导人,更像是一个美国的政治家。
, X' u5 L" [7 o7 V' _tvb now,tvbnow,bttvbHe is also, of course, an agile politician inside the labyrinthine ranks of his own party. A geologist by training, he manages to push reform through without alienating this conservative opponents.5 X9 p" v! ~+ ~* y, s
当然,他在自己政党内的曲折起伏,经过历练,让他从一个地质学家成为一个灵活的政治家,顶着保守派的压力,管理并推进改革。公仔箱論壇/ r6 p7 a1 k- @; \2 W
There were some conditions to my interview with Premier Wen. My condition was that I be allowed to ask any questions I wished, which the Chinese accepted. One of theirs was that I not comment on or characterize the substance of the interview. So I won’t - except to say that I thought it was the most open and frank conversation I had ever seen or read with a Chinese leader.
! d s) ?0 G' S% H+ Q* b2 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。专访温总理,有一些前提条件。我的条件是,我可以问我想问的任何问题,而不能受到限制,中国方面接受了。他们的条件之一是,我不能够评论或者刻意表现自己的主题,所以,我不能—我想说的除外。在我看过的、阅读过的与中国领导人访谈中,他是最开放、最坦诚的。
9 N/ r/ a& K' L- v8 I& B# o8 ntvb now,tvbnow,bttvbWEN JIABAO, PREMIER OF CHINA (voice of interpreter): Before we begin, I’d like to let you know that I will use the words from the bottom of my heart to answer your question, which means that I will tell the truth to all your questions.
0 E# \: S) |2 j中国总理温家宝:(在我们开始前,,,我习惯长篇大论的讲话了,所以你可以随时打断我。这样的话,我们的对话会更生动,,,)我还想给你说一句话,我想让你知道,我一定会回答你的所有问题。我讲的话,都是发自心底的话,也就是说,对你所有的问题,我的回答都是真实的。tvb now,tvbnow,bttvb* g0 N+ e- Z! T3 Q. r8 y( G
ZAKARIA: I look forward to the chance for this dialogue. And I begin by thanking you for giving us the opportunity and the honor.
; l- S# D2 z3 r! c% k0 W- d) Ytvb now,tvbnow,bttvb扎卡里亚:我期待这次和你对话的机会,访谈开始前,我要感谢你给与我们这个机会和荣誉。5.39.217.77:8898+ l; ^, R. g4 E; t2 f* y
The first thing I have to ask you I think is on many people’s minds. What do you think of the current financial crisis affecting the United States? And does it make you think that the American model has many flaws in it that we are just recognizing now?# c0 b8 k) ?3 `* \( R( Q
我必须要问你的第一个问题,我想许多人都会很关心,你怎么看待当前美国的金融危机?这事儿会使你认为美国的模式有许多缺点吗,而我们现在才刚刚认识到?
9 F5 V- E) j' w/ T5 p Gtvb now,tvbnow,bttvbWEN (voice of interpreter): The crisis that occurred in the United States may have an impact that will affect the whole world.
+ \: m, o5 V4 Z9 s ytvb now,tvbnow,bttvb温家宝:(我是6年前开始成为中国的总理的,,,再次之前,我是副总理,那个时候,亚洲出现了金融危机,,,。现在美国的问题,,,遭遇了)系统性的问题,目前在美国的危机很可能会有一个冲击,影响到整个世界。
4 p& @# M6 j3 p6 W, e; H2 Ftvb now,tvbnow,bttvbNonetheless, in face of such a crisis, we must also be aware that today’s world is different from the world that people lived in back in the 1930s.公仔箱論壇8 ^; g6 B* x/ B$ X
但是,面对这个危机,我们必须认识到,现在的世界,与30年代不同。
y; @3 N5 F5 _" L公仔箱論壇So this time, we should join hands and meet the crisis together. If the financial and economic systems in the United States go wrong, then the impact will be felt not only in this country, but also in China, in Asia and in the world at large.
5 ?% g. ?5 ?: U% E1 `: u2 u" e( V+ n5.39.217.77:8898所以我们应当携起手来,共同应对这场危机。因为美国的金融和经济出了问题,它所带来的影响,那不仅会影响到美国,也会波及中国、亚洲和世界的广大范围。, g2 c, ^2 f# m8 E& Z
I have noted the host of policies and measures adopted by the U.S. government to prevent an isolated crisis from becoming a systematic one. And I hope that measures and steps that they have adopted will pay off.
t- ]" a) C/ f3 s5 C公仔箱論壇我已经高度注意到美国政府采用一系列政策和措施,为了阻止一个局部的危机演变为系统的危机,我希望这些措施和步骤能够挽救金融机构。(,,,同时也能帮助稳定美国经济,并确保美国经济未来以稳健的方式成长)
2 ?6 a, \/ O2 U+ r5 G# S5 R$ e5.39.217.77:8898ZAKARIA: Do you think you can continue to grow, if the United States goes into a major recession?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 c! E1 e9 d+ Y( I8 w
扎卡里亚:如果美国经济出现严重衰退的话,你认为中国经济能够持续增长吗?公仔箱論壇8 K+ S E% r6 o6 i9 R
WEN (voice of interpreter): A possible U.S. economic recession will certainly have an impact on the Chinese economy, because we know that 10 years ago the China-U.S. trade volume stood at only US$102.6 billion, while today, the figure soared to US$302 billion - actually representing an increase of 1.5-fold. A shrinking of U.S. demand will certainly have an impact on China’s export.
4 {+ a2 o# I0 }3 ~公仔箱論壇温家宝:应该说,如果美国经济出现衰退,一定会影响到中国经济。因为我们大家都知道,中美之间的贸易额,在10年前,仅仅是1026亿美元,但是现在已经达到3020亿美元,几乎是增长了一倍半,如果美国需求减少,一定会影响到中国的出口。
9 O+ K8 P# c p' Q, L8 D公仔箱論壇And U.S. finance is closely connected with the Chinese finance. If anything goes wrong in the U.S. financial sector, we are anxious about the safety and security of Chinese capital.
/ _) x/ D U9 r, G; s$ stvb now,tvbnow,bttvb另外,美国的资金和中国的金融联系是密切的,如果任何美国金融部门出了什么问题,我们当然也担心我们资金的安全。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 {; c' y! J: ?( {9 u% o& [
That’s why at the very beginning, I have made it clear that financial problems in this country not only concerns the interest of the United States, but also that of China and the world at large.
' G. {5 v! p+ J% u3 I5.39.217.77:8898这也就是为什么我一开始说的,并清楚表明的,美国的金融问题不仅关系美国的利益,也同样关系到中国和世界的更大范围的利益。
: E7 P' b/ D4 h z; H8 S7 R/ U* V& y5.39.217.77:8898ZAKARIA: There is another sense in which we are interdependent. China is the largest holder of U.S. Treasury bills. By some accounts, you hold almost $1 trillion of it. It makes Americans - some Americans - uneasy. Can you reassure them that China would never use this status as a weapon in some form? Z, m: K- V7 Y, |
扎卡里亚:这儿从另一个层面来看我们相互依赖的问题。中国是美国最大的国债持有者,在一些账户,你拥有近万亿,它使得美国人—一些美国人心神不安,你能表明中国不会利用这一优势在某些方面作为武器攻击美国,来打消他们的顾虑吗?公仔箱論壇; m* X- s0 I- k# o" L
WEN (voice of interpreter): As I said, we believe that the U.S. real economy is still solidly based, particularly in the high-tech industries and the basic industries.
3 O7 h) \( p0 A0 ^2 G$ ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。温家宝:(如果让我说,)我认为美国的实体经济仍然有牢固的基础,特别是在高科技领域和基础工业方面,基础是扎实的。* P/ b3 G, d b4 |! a( i! @
Now, something has gone wrong in the virtual economy. But if this problem is properly addressed, then it is still possible to stabilize the economy in this country.tvb now,tvbnow,bttvb; N( [: K; U2 I
现在,是在一些虚拟经济(符号经济)领域出了问题,如果这个问题被妥善解决了,美国的经济仍然可以保持稳定。
+ `2 P/ f6 q1 G5 F5 }公仔箱論壇The Chinese government hopes very much that the U.S. side will be able to stabilize its economy and finance as quickly as possible. And we also hope to see sustained development in the United States, as that will benefit China. i" y9 n0 a. O& F2 b9 X* E0 K
作为中国政府,我们非常希望美国尽可能迅速地稳定经济和金融,我也希望看到美国有同样速度的经济发展,因为那样对中国史有益的。
2 w3 D& K I" b- f& ?tvb now,tvbnow,bttvbOf course, we are concerned about the safety and security of Chinese money here. But we believe that the United States is a credible country, and particularly at such difficult times, China has reached out to the United States.
?) J6 b: @' J9 [我们当然会关心自己资金的安全,但是我们相信,美国是一个有信用的国家,而在美国经济出现了困难的时候,我们伸出了手去,帮助美国。
0 D5 W5 z% P0 G# J) r. y2 ctvb now,tvbnow,bttvbAnd actually, we believe such a helping hand will help stabilize the entire global economy and finance, and to prevent major chaos from occurring in the global economic and financial system. I believe now, cooperation is everything.
0 Z( G: k8 k; ~* O+ R+ n) btvb now,tvbnow,bttvb而实际上,我们相信这样将能够帮助全球的经济和金融趋于稳定,并能阻止全球经济和金融体系的更大混乱,我以为,合作比什么都重要。公仔箱論壇. w) G T( z( f4 ~/ a5 _% E
ZAKARIA: Premier, when your country has grown, as you pointed out, 9.5 percent for 30 years - the fastest growth rate of any country in history - if people come to you and say to you, what is the Chinese model of succeeding as a developing country, what would you say the - what is the key to your success? What is the model?
: y7 G+ h o; v4 F9 V, g" o+ `- ^5.39.217.77:8898扎卡里亚:总理,正如你所指出的,你的国家连续30年保持9.5%的快速增长,是历史上持续发展速度最快的国家。如果有人来到你面前对你说,作为一个发展中国家,中国成功的秘诀是什么?成功的关键是什么?这是一种什么模式?5 T% ?. x! m( a6 H5 y
WEN (voice of interpreter): By introducing reform and opening up, we have greatly emancipated productivity in China. We have one important thought, that socialism can also practice market economy.tvb now,tvbnow,bttvb: v0 ~1 ]: Y D; E
温家宝:改革开放,极大 地解放了中国的生产力。我们(有)一个重要的观念,社会主义也可以实行市场经济。(你可以想想,为甚么30年前中国不能像后来那样快速发展?我想,这是因 为我们在1978年实施了改革开放的政策,这就是中国成功的关键。我们有一个重要的思想,社会主义也可以搞市场经济。制订经济政策,在政府宏观调控下,充 分发挥市场在资源配置方面的作用。); U. ~7 V; B/ {4 {4 k2 _
tvb now,tvbnow,bttvb- y+ J; a8 E% M( b9 I) T- V
专访第二部分视频5.39.217.77:88980 {) h: z2 M- \ i) B
http://www.youtube.com/watch?v=IEoIwT7KXcg |