外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
( D Z6 ^/ V6 P' d5 {1 Q) sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& T' P( n3 p- C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- v! f3 p# K5 B k2 N. W7 m
中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 7 `) `6 w, j9 l: b: j2 r \
: i+ v5 O! A1 r( p) T: u
尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 D$ f4 ?7 r0 I& |
」
& ]* B% k9 j }8 q9 ~8 A5 M# p! e公仔箱論壇/ j* q) z: }# a( V U9 G7 G
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
; R: J" s. X0 Gtvb now,tvbnow,bttvb" V) @4 {6 W$ e8 Y+ ~. R6 H; L
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。
0 Z- m" a/ I- ]! T% f g4 i" \公仔箱論壇公仔箱論壇4 o1 x- U6 g G. D# [2 I
英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
; J2 @7 V# ?' X' a7 _6 w
+ R3 u; S: i; A9 u6 a% J如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。
~$ e6 w* D) s2 |( G) Ftvb now,tvbnow,bttvb
, V4 h/ I+ z- M S公仔箱論壇「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」5.39.217.77:8898( S4 r @2 v9 x4 ]
5.39.217.77:8898% [" w8 G' G# y
問你死未?
7 Q& z: [- P7 d) ~, [7 R公仔箱論壇
2 P- `3 N# P3 ~$ n1 i. {注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out 5.39.217.77:8898, j0 ^* [6 b( g8 E
2 b* ]$ i/ V& d8 V6 o+ ? F. U5 ]公仔箱論壇[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件