[禅师就是禅师,在俺们都觉得湖人最近状态回升,4连胜是因为球队改善了防守的结果的时候,禅师却颇有禅道地表示:No,尔等皆错了,不是因为防守,而是因为进攻。且听禅师说道……] Coach Phil Jackson says offense, not defense, is fueling Lakers' run of success 湖人主教练菲尔·杰克逊表示:是进攻而不是防守使湖人连胜
The Lakers have held opponents to 90.8 points per game while going 4-0 since the All-Star break, but Jackson says it's been less about improved defense and more a product of the team's ability to impose a slower pace on games with its offense. 全明星周末后的四连胜中,湖人将对手得分压制在90.8分。杰克逊认为这更多地是因为球队放慢了节奏,改善了进攻,而不是因为渐有起色的防守。
Reporting from Minneapolis — The Lakers' four-game winning streak since the All-Star game seems attributable to their stifling defense, which has held opposing teams to 90.8 points a game in that stretch.
明尼阿波利斯讯-湖人全明星赛后的4连胜似乎应归功于他们强硬的防守,这4场比赛里对方得分只有90.8分。
Or maybe not — at least in the eyes of Lakers Coach Phil Jackson. He sees it more as a result of an effective offense by his team.
奥,4连胜或许也不是防守的作用――至少在主教练杰克逊看来不是的。他认为球队取胜更多地是因为湖人打出了更有效的进攻。
"I think it's the pace of the game that we're trying to establish," Jackson said. "We're not forcing the activity right now. When Matt [Barnes] comes back, we'll probably pick the speed up in the game a little bit. But right now, we're playing at . . . pretty much our [moderate] pace."
“我认为取胜是因为我们放慢了节奏,打得更沉稳,”杰克逊说。“我们现在并不一味追求激情。或许在巴恩斯回来后速度会有所提高。但是现在,我们必须打得更沉稳一些。”
Jackson said the pace has enabled the Lakers to reduce their opponents' possessions and allowed the Lakers to shoot a higher percentage.
杰克逊说放慢节奏可以降低对手的控球次数(即减少对手的进攻机会)并使湖人的投篮命中率提高。
The Lakers have given up more than 100 points in only one of the four victories, and it took the Portland Trail Blazers an overtime to score 101.
4场比赛中,只有一场比赛湖人让对手得分超过了100分,就是那场加时战胜开拓者的比赛,那场比索开拓者得了101分。
"We're not hurrying to a licking, as I say," Jackson said.
“我们并不刻意打快,就象我讲过的那样。”杰克逊补充道。 |