返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
$ p( W7 j* d2 C+ d4 q. h跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....
  h# S5 u4 ^+ ~% B雖然說不同國家有不同的文化....5.39.217.77:8898, i- D$ u0 q: p! G2 F8 S* o
可是看到/聽到大馬的華語水平....公仔箱論壇! l% r- r- a0 t: X
難免有點.....丟臉......
5 v+ G+ v% [1 `tvb now,tvbnow,bttvb樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....5.39.217.77:8898% Q& r8 N" F1 w) \
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....
9 g& I; r! w7 h6 k* g- r' k公仔箱論壇this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
9 E3 \" I- u+ ^中國人:我待会去洗澡/ N$ ~& H8 t0 y4 }& P
馬來西亞華人:我等下去冲凉, V& n* l; l/ h# ]+ o4 y& x
. b# S. K) |8 F6 L8 k: n
中國人:你为什么这样子对我的?: L9 `; s8 B. y
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
: |; S- A3 U" {2 c3 R* s8 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ Q. P- t8 X1 r5 b; |+ l公仔箱論壇哈哈哈...
返回列表