5.39.217.77:88986 U7 A+ k7 k( h6 i6 k
BBC指台灣人的口頭禪是「不好意思」。 (互聯網)
. \( I+ ~2 ~) ?9 K4 z. `8 Y/ I% T, c公仔箱論壇
/ W% y) Z0 U: K) @0 e1 w) e公仔箱論壇去台灣旅遊,你聽到最多的,是「不好意思」嗎?台灣人這句口頭禪,成為外媒眼中的一大特色。英國廣播公司(BBC)今日在旅遊版出版一篇題為〈不停道歉的島嶼〉(The island that never stops apologising)專題報道,探討台灣人的「不好意思」文化。tvb now,tvbnow,bttvb; b) q8 F9 p( J1 {8 h: `/ }5 j
! {+ g, F, l& D2 L4 b公仔箱論壇文中先以英文解釋「不好意思」,稱若以字面直譯,可能會被翻譯成「不好的意思」或「不好的感覺」;文中說明,這4個字在台灣其實用途廣泛,當你在餐廳想叫侍應時、想向老闆道歉時、開始對話時或是難以對愛人表達愛意時,都可以使用「不好意思」這4個字。
, m% ^; q3 `& Y' \) T7 ]
% Y1 {; J" O, C1 x) l) k5.39.217.77:8898文中如此形容台灣的「不好意思」現象:「對一個外來人來說,台灣似乎是全世界最愛道歉的國家,一個着迷於說抱歉的國家。但事實是,『不好意思』文化代表這座島嶼的謙虛和害羞等更深層次部分。」5.39.217.77:8898) f9 b( r1 k, }. X1 V1 c
) [5 Q5 k6 D) p+ m# N7 z
紐約市立大學布魯克林分校現代語文學系教授張嘉如解釋,「我們在台灣經常說『不好意思』,這是禮貌文化。當我們覺得打擾到別人或想請求幫助時,或是只是想開啟一段對話,都會說『不好意思』」。台灣師範大學教授李勤岸則分析,台灣受日本殖民及中國儒家思想影響,發展出今日的極緻道歉文化,李勤岸還指,台灣的「不好意思」文化相當獨特,在中國及馬來西亞等其他華語地區中,很少會聽見當地人一直說「不好意思」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ I, L: x! ?0 O2 `0 f9 t% L
) e5 v6 e* {7 V/ [) B另有學者從國際政局角度分析,認為夾在中美之間的台灣,因發展出「不好意思」及「磕頭」等謙虛退讓文化,反而無法有所作為,但李勤岸說:「如果台灣社會繼續保持如此,並每天說出這些字,這個社會就會更有禮貌、更有道德感,也更加保守。如果不是,這社會就會變得沒禮貌、沒道德感且更具攻擊性。台灣的文化必須保有道德感及和諧度。」
8 `& H! V$ J% Z7 t' _% ~! S: N5 k f5.39.217.77:8898
) p+ [: y6 z9 A( z8 h. e2 h英國廣播公司 |