膝頭哥中的哥只是同音借用,本字應是"髁"。《廣韻》標"髁"為"苦禾切",釋為"膝骨"。
& x" _! d y; [' G1 j+ t
6 R# {; o, l* k. Z" M% ~tvb now,tvbnow,bttvb點解膝頭哥會俗稱菠籮蓋呢?公仔箱論壇& ~6 q# f& o7 y g" _ c" k
5.39.217.77:8898( Q' \8 F) V% y) ~# E
粵語叫膝蓋骨做"菠蘿蓋","菠蘿”是俗字,實應是"欂櫨"。
0 N1 d6 y {$ s, F7 |$ [6 Ktvb now,tvbnow,bttvb
; w& U" m8 Y' \5 [公仔箱論壇"欂櫨"是柱上承托棟梁的方形短木,又叫斗拱。膝蓋骨正有承托上身的作用,所以稱之為欂櫨蓋。黃侃曾說蘄春把膝骨叫欂櫨骨,其實不止蘄春一地有此講法。其後由於欂櫨兩字較為艱深,便被訛化成"跛羅"、"波羅"之類。公仔箱論壇0 I- ~. h" D8 R6 X7 P
7 |/ [5 l$ Y/ W- n3 _$ t, R( i公仔箱論壇"欂",《廣韻》標"補各切";"櫨","落胡切"。"欂"字北方音脫落了塞音韻尾,則欂[bo第二聲]和波[bo第一聲]、跛[bo第三聲]音近,櫨[lu第二聲]和羅[luo第二聲]也音近。音近便容易被轉借,如:《醒世姻緣傳》第十回:"隔著層夏布褲子,墊的跛羅蓋子慌!"
( ]. p6 T/ o8 _" R; _5.39.217.77:8898
9 _' I+ K/ b1 W2 K/ L8 g4 e5.39.217.77:8898周立波《暴風驟雨》:"韓老六的臉嚇白了,腿也抖動著,波羅蓋碰波羅蓋。" |