| 从“支那”到“拆那”---国人别太敏感!(图) | |  |
| 9 Q( O0 s; w+ v4 u6 [
% n2 @% q* l- a. M1 L: S$ @/ W公仔箱論壇 | 版号:新华06401-13 公映放映许可证号:00008 引进批准文号: | | | 影片类型:军旅剧: 风云密支那 | 集数:23集公仔箱論壇- p' n0 |$ K- s4 i* k) `
导演:招振强
{* z4 n0 S$ T( m( E公仔箱論壇 |
2 F% U: q3 a- B5 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 @& D! \" N: }9 l0 Q& Y看到重庆业主因使用“支那”一词被国人痛骂,而且逼得业主下跪求绕时,突然觉5.39.217.77:8898) m: ?, E4 _* i9 f
得一些同胞‘爱国’爱到了拿自己的兄弟姐妹出气的荒唐地步。而且,国内千万个5.39.217.77:8898. J2 c$ n3 R0 g6 ?% g% L( M
官方网站雇佣着无数文人学者,他们不是为“支那”事件做解释,反而任凭网民起公仔箱論壇; U6 Z& F* I" Z% h7 B( n
哄炒作,让单纯的民族主义情绪肆意焚烧!
; c7 z0 x# l7 K/ W$ ?" f. uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 q! w8 R8 m& \8 M* I6 u“支那”一词之所以“刺痛”了一些人的爱国与国耻的情结是因为日本人在‘二战’5.39.217.77:8898% e" @: y% w; _* ] y5 e9 m
是曾使用过这两个汉字。但是,简单地将这两个汉字与“国耻”联系起来是完全没TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! X4 r/ o. ^ _4 l
有必要的、是小气的。因为这两个汉字是外文的译音,CINA、 SINO和CHINA,它们tvb now,tvbnow,bttvb$ T5 ~3 Q" l1 ?0 x$ H. @+ K/ M7 J
并不是日本人发明的。
4 Y) e2 E l' G% T z3 P
3 f" ~4 | p9 i! d8 Y5.39.217.77:8898十九世纪,欧洲殖民者将连同印度等其它东南亚地区称为‘印度支那’,范围远大
( s# O' T8 [2 U O5.39.217.77:8898于今天的中国。日本法西斯当是的野心是吞并整个亚洲,所以延用了外语“支那”公仔箱論壇: J* e7 j0 b) s, x i% B+ {" s# S/ F0 U
的译音。
% m! S! m* J: N" A& BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ x0 o9 b/ U$ N- A% [5 X
“地理上印度支那是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有
6 j; D$ y8 U* M# o' }/ \* YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印
& x( f8 M7 h- m7 Q x公仔箱論壇度支那。包括越南、老挝、柬埔寨三个国家。在第二次世界大战前是法国的殖民地。”5.39.217.77:88987 l }+ J. Y7 Z' ^4 T
) Y5 L+ m4 e# R" l6 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* _6 _9 ?/ c8 N公仔箱論壇
! ^& ]0 y1 Q& r V$ C5 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 v' d, F" i1 T3 A1 R/ ~0 c对历史和语言一知半解,反感这两个字是可以理解的,但没必要将不学无术的重庆TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 y, C5 i7 ^& f5 F3 o9 q
业主骂得狗血喷头吧!?
0 W7 V# `5 F* U. otvb now,tvbnow,bttvb
5 j9 K8 K' w) y2 e* u& {0 u$ W- m种族歧视的日本人称中国为“支那”本身就是无知!所以,那个可怜的重庆业主并没
8 P- {/ b/ f; z( V0 u E# e) p公仔箱論壇有犯什么“大罪”。怨枉人家了!
! B0 f7 H' d, I5 l5.39.217.77:8898, E% i" u" ]. L+ g$ S
我们都听说过“美国佬儿”这个词,YANKEE;这个曾带有污辱性的“外号儿”并没
+ I9 ~1 ^; s+ o. h7 Y0 K& p9 Q9 ]公仔箱論壇有被注入美国人的自卑情结,他们反而将棒球队,甚至体育场命名为“美国佬儿棒公仔箱論壇0 X5 u ?* {8 \1 a$ L, m n' D: I
球队”和“美国佬儿体育场”。公仔箱論壇! L4 M7 W/ X1 X0 \+ }& H
" @* }2 K+ B/ S, j更改“国号”以后,日本人也没有放弃NIPPON这个旧名字,可是,民族主义情结高涨的公仔箱論壇6 v' t. n: i m
日本人也没主动把一个语言符号轻意地与“过去”划等号。 Q# b N% M! Q6 O
/ J' c0 k1 ?% A/ J
几年前,中国艺术家将CHINA音译为“拆那”,不仅发音极其相近,而且融入了黑色
. p4 I" ~& o9 k8 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。幽默,讽刺了中国“拆,拆,拆”的现实。
1 Z- @7 A4 l. d9 }5 [5.39.217.77:88984 j0 f3 m, C# v) k1 o( ?

: L7 C) t9 R) r1 b. ]5.39.217.77:8898
) k9 N7 }! c! i" i0 _5.39.217.77:8898今天,很多美国知识份子不喜欢人们称美国为AMERICA,因为它不准确,这是可以理5.39.217.77:8898- x7 R* N: c' Q# b
解的,但他/她们也不会去更改“美国佬儿体育场”的名字。
- N' p' i& U! ?+ }0 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( K* C2 h5 t; n Qtvb now,tvbnow,bttvb敏感的中国人有股复杂的“爱国”情结,它说明了目前中国的爱国主义教育还没有公仔箱論壇 l: k c& t( N% F6 v
像“美国佬儿”那 样用幽默与无所谓去超越历史。
1 g: K: o0 S* m5.39.217.77:8898公仔箱論壇 v5 a& c! G r# n. c) h8 G
奥运期间,语言会引起很多的误解与误会。但在现实生活中,我们还不是一笑了之?!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 H5 l9 t/ T- f/ R' ?
6 {4 R! w+ k$ |& c6 X- {tvb now,tvbnow,bttvb其实,“中式英语”也让外国人反感。可是,语言里的错误是人类每时每刻都犯的。
( W0 F$ n$ j1 V有的是无法避免的,有的是故意的。比如一、两百年前华人发明的“洋泾浜英语”tvb now,tvbnow,bttvb }6 j, W# O3 {) W
就是故意的“QINGLISH”,后来竟逼得英国佬儿和美国佬儿们也将几个“中式英语”tvb now,tvbnow,bttvb* e" Z/ k. P' E, L; [
表达法正式化了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: \0 _' ?; s0 c z
p; F& m; p0 p+ t# l! O9 A
0 X5 C/ Q, e/ o; P3 z& X# o5.39.217.77:8898TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 C- z2 ?& |2 a5 g, E4 |
( P1 P6 g* R! L
tvb now,tvbnow,bttvb: d) Z% Y3 B* u, `. Z5 L
N/ o7 _- h2 _! f" b, J0 l; }在国内,从出租司机到市场小贩,“疯狂英语”泛滥,有的也给我带来了一点儿
c8 h, E0 s9 m9 c+ nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。“灵感”:
s% A: Y% r! \4 p5.39.217.77:8898
$ |8 K$ G. J4 b; U蜡屋---love,‘爱’是一个用蜡盖的小屋,经不住火的‘烤’验。 tvb now,tvbnow,bttvb6 F8 H$ G; o5 D) J
4 V6 Q" {5 l" G7 c4 u色为死---service,‘服务’行业以‘色’为主,很多人因‘色’而牺牲。
- C, R8 m5 h) E/ N5 S L公仔箱論壇
) F1 t& E1 _1 D5 A+ ~7 u- S3 n6 o公仔箱論壇义特---eat,‘吃’乃‘特别’的‘义气’之举,如请客、走后门儿等。. _4 h5 o7 M0 D+ m2 e
z* B f, v3 C: B% b$ d麻内---money,中国人有‘钱’了,装在麻袋内。 5.39.217.77:8898. d3 x8 U( K4 X0 z2 h0 |
/ y- r1 l. e( r2 h) M( N5 M* YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。赖夫---life,‘生活’就是‘好死不如赖活着’。生活中有很多的赖夫。
2 J( U$ I5 S4 @5 _% K2 k0 @8 S
X. l" y# J. F太母---time,‘时间’是太上老君的母亲。
4 d+ A! K$ p e8 q7 atvb now,tvbnow,bttvb
0 X6 \9 m! H- b7 `0 C: q# H( V土冒油儿---tomorrow,‘明天’也是高温,打土里往外冒油儿。公仔箱論壇! C& R$ t% h3 B1 O J$ n0 K
公仔箱論壇. c6 T6 a, \. O% p6 }; J
鼻耳---beer,‘啤酒’喝多了,会从鼻子耳朵里往外冒。
3 O" ~7 z' \! E, E atvb now,tvbnow,bttvb
( q% S- Y% a( a* J: P公仔箱論壇拆那---China, 不是“支那”!! 我们“China”还在建设中,拆这拆那的!!
9 U& k" v% w0 H! lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 u/ G% k8 u# J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ]6 T- k" F6 Y: W% L
注:/ ^; Q2 B* C# U
, }" f9 D# O* D0 w+ a* GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。前几年我在“文学城”用“老塘沽”笔名原创的笑话儿“天津人在纽约”不知怎么
+ x3 k6 N E6 {. O7 K* J5 h公仔箱論壇的传到了国内,被姜昆等编了个段子;可是,偷梁换柱后,没人知道那“好嘛吃”
& v8 T5 z! E( E' d2 {5 q7 v0 {! }4 s2 V(How much?) 和“好吃嘛?”是源自文学城的。真不够意思!3 ~8 Q$ H8 c# {
- K1 u8 l J' A! P4 h8 l% G
哈---,看来,“中式英语”不是毫无"钱途"的!2 Y, S: j4 r/ _, d* e, m
4 ~* l( R& q/ Etvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ ^6 y# y& {5 {5 W
洋泾浜英语是十七至十九世纪中外商人使用的混杂语言。语言是由英语基础受大量的公仔箱論壇- W$ s$ l) i/ g# I+ C. M
汉语或粤语影响。
9 G" G) N' F i$ d; _% F& D1 Stvb now,tvbnow,bttvb
6 }% _( Q9 F+ f x5 {9 ]8 h2 b- b5.39.217.77:8898历史上,此语言是由英语而演变的,用於十七世纪清朝和英国商人的交易,属於一
( `" b4 `' k$ N5.39.217.77:8898种通用语。最早起于1664年的广州,英国在此设立的第一个贸易站。因为英国人发
* m+ o9 @; y# h, f% }tvb now,tvbnow,bttvb现汉语很难学,而且中国商人当时不崇拜英语,所以洋泾浜英语慢慢的演变出来被
& d7 R% E/ |# g用於中英商业语言。此语言持续到十九世纪末,当足够的中国人学了英语,觉得此5.39.217.77:88989 w* s8 \7 G7 ]: N3 f
语言太屈辱了。5.39.217.77:88986 P5 Q4 ~# O- q
& [5 G4 R6 X. u9 O7 W6 S& RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。洋泾浜英语总共含有七百多英语词汇,还有少部分外来单词。语法和句法都很简单;
2 d& u2 q! {7 ?" i) C: D% q8 t5.39.217.77:8898语法的主语和宾语都是按照顺序而决定,很少用任何屈折形式或介词。一些典型洋
9 `) A! z6 f- O- p7 T. O" ^1 Ttvb now,tvbnow,bttvb泾浜英语语句如:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 s7 T1 i, I7 l, R- v5 F
+ U7 E# a$ y, o8 j. A n* 「Hab gat lening kum daun」(There is rain coming down.;正在下雨。)5.39.217.77:8898/ k# @8 q( P @3 B9 U6 h
tvb now,tvbnow,bttvb$ G8 ]+ c& h( T6 A/ W& w, p1 T" A( S
* 「Tumolo mai no kan kum」(Tomorrow I can't come.;我明天不能来。)
+ g& Y& B6 U% R! O) l
! O3 i6 V' B* Y# ~( S& j5.39.217.77:8898* 「Mai no hab kachi basket」(I didn't bring a basket.;我没带篮子。)2 D4 e& L7 V+ \1 D! g. Q0 T5 k
6 P4 r2 |) \4 o* B9 Z公仔箱論壇英语单词「pidgin」(混杂语言)被认为是中国商人说英语词汇「business」的结果。
0 A' p/ A3 V+ y2 G# n3 m3 T3 {5 x$ l9 z6 _# R$ Y; N
一些洋泾浜英语词句有被借入英语口语。以下是一些英语口语词句比例和原汉语:: T0 x, Z$ \- ?) R# ]
+ `4 m7 s- ?) w( k5 o; { v, f公仔箱論壇 * long time no see (好久不见)
6 b" t1 D0 F w3 R4 xtvb now,tvbnow,bttvb * look-see (看见)7 ~0 D3 r- a' N: I+ ~4 I5 M
* no can do (不能做)
; C8 X1 x* f4 H: X7 k |8 U- {" D' [* b6 N * no-go (不行)tvb now,tvbnow,bttvb6 p* P: v* N5 k- @& M
|
| 5.39.217.77:8898& j6 E5 [3 b. t' o& a
8 d0 b7 Z3 S2 O' o; h# D5.39.217.77:8898[ 本帖最後由 yumiko123456 於 2008-8-3 01:10 PM 編輯 ] |