世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb8 \6 K5 q$ O$ X1 @2 }
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
! H8 o' G U1 [+ i& zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇4 _5 V; E/ A0 B7 h, u" G
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5 U" j) c$ @0 o0 b) T5 r
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 7 o3 B% {2 w6 e: h5 I1 V. H
公仔箱論壇2 b0 E4 k( _5 @1 x
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ |5 M3 a1 s- W; S* v s
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,) n. p0 I- y9 F; t
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb1 {! }, n c" f. l) ?! U3 [
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77:88982 b: ^4 e3 v5 G, T! P( @
5 d* \+ v# S3 K$ g: g) Qtvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
4 A0 D* o( j9 h' _; O& B6 m+ h5.39.217.77:8898最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.77:8898* Z( [ Y; d+ k/ ^6 D5 E
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
9 J5 R* T; C/ C: {* D人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
# q7 K+ k5 ~1 s8 Ctvb now,tvbnow,bttvb「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
# `; W9 u8 K2 I& S+ Q5.39.217.77:8898也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
8 c h; A& n3 Y% z% e8 c: U公仔箱論壇
c' U% H2 ?7 s無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。9 I+ r2 M( j& e1 }3 N
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb, `5 C/ B3 O& Q: g* ?# Q
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 tvb now,tvbnow,bttvb- S2 K- K' ^0 w5 B
: {# a, x% o! \5 Q9 {% Y+ }在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
$ w5 @" ]0 y* r5.39.217.77:8898席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
6 S9 [4 p- r, t- q2 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇 g0 A- `6 W' y2 X, S& m
Y' J7 Y) a3 D在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
( _. y! j7 r& G; c, g' p7 ]公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇9 e- d# a& [0 w; S0 m
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
) |' }, ]; ]2 z t8 ~5.39.217.77:8898公仔箱論壇3 ^% o" I2 @2 K) C
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
2 c$ r; a! o- Q8 ^$ [8 L關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
8 j ]* Q( x+ u' M0 x1 S* r' QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 M; D" E4 ^6 ]: ?6 N由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 2 W( f3 l3 @4 M3 j$ @, o. D( [
/ b' }: T7 \. {! x% t0 W& ^
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇) G2 q7 a( Z8 I
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ T- N+ q x% w
- h0 d' B. D5 A" T0 B8 ^公仔箱論壇0 Y F2 p+ x* O L
0 o0 K' `* r3 {其他關於<黑色星期天>的資料:
1 w8 I+ d' p) gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
- K2 }2 e0 N5 G# [# a3 w; J, R公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) & @% b& J6 A- N' [5 u( O
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
( D2 B5 {; I* F! r7 r' h0 _: |2 P" B M2 Ctvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
* O+ X5 a) S+ T3 Oas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
; t( k8 q3 J) k+ ^) [) UZoe added: tvb now,tvbnow,bttvb6 t& J. ~5 T- u. m( V [2 f
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. - w( P7 l$ y% Y3 b- F
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
0 A6 v* w, c9 A) X1 I* GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
# G) [2 x8 Y3 O! ? ]( @. rIn that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇$ Z( `$ L, L9 Y2 ]2 y M" R
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇- D. b5 a8 X* g2 L
and intentions of the song. On the other hand, 3 C |& y2 R* R5 ~4 h F" k
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77:88981 W% u. h' S1 d: N; b# @0 F
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
; X& T# Q8 p' p公仔箱論壇+ ~' o0 E, G2 R* n, W: @
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
) L; S1 j3 C2 Z) hIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
1 W) Q/ }4 m: C! Z5 e5.39.217.77:8898It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb) g, y4 W6 n7 ?
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
- a& a/ N) Q1 f5 L& otvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
; j r- i+ A* J& O! ?' e5.39.217.77:8898so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb. }, u8 B/ Y3 L" U
tvb now,tvbnow,bttvb6 k+ \/ y9 v# o E* l! ] Y% W
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
) A( x, C5 {" @- |: t7 s5 S4 ~But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
" B0 f- ?1 Z, M公仔箱論壇the second part may have been added after the Second World War.) n X3 {3 B0 o8 T2 {
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' N8 L! E' y1 P' ]7 f
$ [1 F0 ?2 b1 G- ?
* i+ b( C( o3 \/ n" nSomeone said that:tvb now,tvbnow,bttvb# A. N8 R7 k7 B% _% q3 z9 p0 E
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
* h W" J9 y; h1 s, |5.39.217.77:8898One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb0 b( W9 P0 j* o9 H5 e7 D6 ~
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. # N: K- g' G0 i9 v/ L, F1 e
This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb6 s& n: j* [. J- F- F4 C; }9 w, ~# \
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.77:88985 |. p& Y' ~9 R. D* g/ |7 m# e
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
) e- r, ?3 a! p1 m3 m( n% I$ M5 sin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
1 I* j. C# \$ ~# e7 Y! w- otvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
8 X& Y& T- a7 u& W7 _5.39.217.77:8898continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
8 C5 o% N4 c/ h& @/ C& q3 ?"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
" p, m- ?) H' ~- TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 5.39.217.77:8898' _. Y7 A3 N1 I) W* K
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / # y) |7 b' E* @% O# U
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
5 J/ E# A6 l- L1 t9 z公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).
2 |1 N: v. t0 r1 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ Y: N* V+ T5 P, w e3 k3 P- |6 ptvb now,tvbnow,bttvb) s. ^' w8 N' Q* D& Q' L
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
% ^* D$ ]! o7 A8 Q"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
]' J. S' z# J. {% P6 c% _I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.77:8898% o% }, d/ X. F8 }: ~
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, % c) w; b$ r$ E
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
9 O: @! j2 a* w6 h* g& l- y1 I4 ~tvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦....
2 l: i7 X0 K/ [8 a" Y2 n5.39.217.77:8898仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"8 o4 I- K& t9 e3 a+ d/ m/ z' Q' H
& G: |0 F2 }. h: [( c! @
6 J$ Q% k, L9 K: X公仔箱論壇作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
4 l$ v( b" N5 f* h# C; C6 stvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 0 ?4 [2 E1 o' u
翻唱者:
! e5 ^/ B4 v2 R$ }, R# F, qtvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
* [( e2 E( R7 @4 D b8 K" w3 RJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, ( [7 {0 x$ c& f/ f D
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
+ ^' z) ^. \# W1 ltvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb4 f2 Y- R/ t! z) n1 c# l Q
(轉貼) |