返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% [  b% z' R6 R8 |$ o; D7 W' u& N
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
3 p0 |( q0 d- s% |; W5.39.217.77:8898
+ S  z4 j! b3 N  h8 ]+ Z5.39.217.77:8898國際奇案~~<<黑色的星期天>> + j0 u: y$ [1 K1 {8 B( X. O
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 % [* Z' G0 F8 S& h* i/ K7 ]

& v2 L& Q9 \( X" ]當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.77:88980 K4 l5 S6 E+ o# y. \% k
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
! m2 L! [- I% U  o) ^就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb8 N7 j% e; \& F; f# W3 o
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
, O3 H) U7 S" o8 g: E& [& @& I% \
! G6 E# ?* }& B, {2 ztvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
8 _. N9 r0 m* L# {; v5 \最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
( D5 G" Y8 Y, ]2 Gtvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。公仔箱論壇+ ?7 S# K' I0 F5 h
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇4 u& d5 ~7 I2 K" I; f
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
7 D; `: h/ r, m" U& |1 j5 e" d也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
/ v+ T* v& l# z' ?9 W7 s. U* V
  f) c, g3 H# Q9 J無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
& H& \4 m: s+ Q: _# f0 ^5.39.217.77:8898第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) n" A  x( k! U3 S4 f9 j% t
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
- Y1 O" }$ |) J  Q
) h  ?  S" O9 g- S# g- o* ~tvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb6 }* K+ a" i& A& E$ l
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。9 @- }( p8 @: Q9 Q  l
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇7 q* W5 k1 L5 l! m' H3 g5 P: y
tvb now,tvbnow,bttvb0 K" U( }' x4 B
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,% ~8 F' ^5 S7 Z& s4 c. u4 k
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 1 g1 y+ d& F! b  G: D5 ?
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
' t4 B& ~( D' h* B% \+ P公仔箱論壇- r- o! ^3 d  J2 z
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb* g; T" ^5 ?% {/ I, R% e- T( Q# J
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
2 a3 ]& I3 {6 C, F5 I" [3 T) mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ z- r2 s3 N9 Z* B  H
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇8 r3 \* k9 m! C; B9 ]
tvb now,tvbnow,bttvb( g# s  I$ P* C( o: a
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇+ z( Q/ |' |& x8 _
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇9 |' z. u! n' s8 ~. U3 y' w
' n5 r( }" F- [% p7 Q3 T$ g# Z

7 O2 ]/ r8 Y% P9 E+ i
% |% X+ b& U& p& A, S8 _9 d其他關於<黑色星期天>的資料:
$ I/ R; |: D# F9 g& ~& C5.39.217.77:8898English translation of the original
) f# J  N, ^1 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
3 y$ ?0 e0 o% {3 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 4 H9 J; |* @) I
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 w; p7 a( c, s4 B
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
* u% U$ w# L# h6 T4 j+ ?8 kZoe added: 5.39.217.77:8898! t2 s. n6 N) L9 M9 i, w* U7 D
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
2 ]  w( O5 U1 }4 i) J7 z# r6 ~) XIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. ' y8 z6 r5 A: `% D
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
8 z& p8 Q) b! X% W: I, y+ ptvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job , K2 {( n( s( n+ ]" @
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
3 x) p& i/ b& e. Nand intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇' h7 s4 A- l+ |3 x9 k, }
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
0 }9 T9 s. q: H$ c# y; Q/ ePerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
/ K; y- {! b. b0 f5.39.217.77:88985.39.217.77:8898; Z. }; }6 m0 H" C/ g  k! a. x# d
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 7 G+ ?$ r# D( ^7 s3 M1 `: Z
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
6 w% B5 Q3 p7 O0 _2 D6 _( S; o5.39.217.77:8898It seems to refer to the horrors of a war at the end.
- E- b" h: L( y5 p! G, v* d) f; X7 c$ f" Z5.39.217.77:8898I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
& l# F6 i4 j- a3 {5 Q) WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
& w" m6 s' h, m2 I/ yso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇2 M# `$ n: p5 J8 ^" C

% F& X& \$ I) s! s" _0 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. tvb now,tvbnow,bttvb9 E. _2 ?) ^: E: F. q5 f# G1 v
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 公仔箱論壇: X8 k( Q- c' v  ^; U
the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 f# c; Q2 G+ l  }  F

$ v! ?+ F1 {6 h- G/ G公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* }! U( L: Z3 K
公仔箱論壇. j0 e3 v- w5 K2 N
Someone said that:
+ k+ D3 }8 G1 r公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb, e8 l1 j+ r/ ?: g3 F3 F* b& Z2 X
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
9 t- Y1 Y2 B# w+ R  K公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
9 L; U$ Q8 S0 k5.39.217.77:8898This change of mood is strangely rather abrupt: - T$ c4 f) b" I" G
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.77:88988 i: N: M- K* y, Y. K: o5 I5 A
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb' f  P% I* B( b0 K/ o4 r) x! k
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. % R6 @" \  X$ e$ V0 U: C4 o) j6 g: w
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
' `* Y7 a3 C% U" Q# W5.39.217.77:8898continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb* I5 S# }" A: n  B+ h/ F5 h+ b+ M  a
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* K1 r. N7 Y9 B+ i* t/ ~
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
9 N5 S/ z7 s& c5.39.217.77:8898"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 n0 r# Q' P) m' f8 R/ E4 E
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
+ i, N" x' E! n% ~# s8 y  x公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).
3 m6 Z& i  Z! U3 R2 qtvb now,tvbnow,bttvb* S+ B, P& E! {
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. c1 _9 i* P: o' i# F
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
; X. L- h5 \- |; E3 l( e"It seems to refer to the horrors of a war at the end. % X; N+ M  s8 O
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb$ P7 C7 v! X% A( A7 Z1 z
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
  j( I  S  w5 \! F$ M1 Z5.39.217.77:8898so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇4 z2 W0 X2 a- t7 Y9 S
就係呢個啦....
3 z: K5 _! p5 e" M  A! htvb now,tvbnow,bttvb仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
* w5 A) S7 I% O7 p3 G: sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# d, X  g" L  stvb now,tvbnow,bttvb
1 J2 H8 X& Y. Vtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.77:8898  F+ q! Y, Y+ [. q* m
被翻成了無數版本,英文是其中之一
* ~' ~) w1 e. y  \! |翻唱者:
7 ]- C% o" ~; ~6 ttvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ! v. g! Y( _2 \8 G# a, j3 Y0 N
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.77:8898- X# u3 b$ b7 k8 x6 V9 S: J
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
( _* x( A4 z6 F0 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb( w$ P2 l& I+ T( J  g- N$ s
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
, t% s5 ~* r. ~3 g0 Dtvb now,tvbnow,bttvbthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表