Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese. / j- M& ^7 D, o* G+ {+ ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It was wrong but we only think and talk that way.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb3 | A t! C" ^& Q# t1 y
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
0 p4 ~8 T! B: ?/ E/ }. q& x3 i公仔箱論壇 0 [* p. ]: d& j, ]tvb now,tvbnow,bttvbWhat's wrong with the word "Chinese"? The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~ When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 公仔箱論壇# h; v+ T$ z- }( X* ]
tvb now,tvbnow,bttvb/ X5 b7 E" w" u z6 K
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~ 2 V% H h% O1 }, gtvb now,tvbnow,bttvb