返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 聖誕泠知識 MerryXmas??? HappyXmas???

 ,  描述: 是說在1843年前,已出現了很多有關於merry的詞,如Merry England,merry month......
而現在我們常說的'Merry Christmas and a Happy New Year',最初是出自於1699年由英國上將所寄的一封信;而後亦出現於1843年世界第一張聖誕咭;估計因約定俗成的關係,到了現在我們仍然使用這句祝賀句子)
' I+ L. |0 X, q# etvb now,tvbnow,bttvb
# [- W: w7 ?+ Y: N7 g- F# r(
至於'Merry Christmas'一語 是於1565年時首次出現於英國赫裏福德市的一份手稿裡的send you a mery Christmas'一句
) 2 E+ @% z  j' i$ e1 U/ _/ [% e

, z1 s( J( r6 z(
這是說在1843年前,已出現了很多有關於merry的詞,Merry England,merry month,但其詞所指的是安寧,愉快之意;至後來英王維多利亞時代,其意思轉變,始有'興高采烈,歡欣之意'此語'Merry Christmas' 的普及,乃是由於 Charles Dickens的 Christmas Carol (狄更斯的《聖誕頌》):
/ C. R% T: F# J5.39.217.77:8898
6 ]* v# Z6 r9 e3 M8 D: sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於《聖誕頌》一書的膾炙人口
,導致"Merry Christmas '' 一語亦愈來愈普及
% u7 T: J) `; c: \, B
! z1 ^# K; _7 A0 G/ T; m

8 _; u  g( C, h2 n7 O7 D
1 \* b& ]+ W& M' f1 M5 A3 IQ:Happy Christmas
Merry New Year?咁樣寫又得唔得呢?

7 [# l: N- Z+ G; t: w# p  @% [! D" |6 C0 y( E
A:其實用Happy Christmas都是有的,19世紀開始就用於英國及愛爾蘭一帶,至今仍有用

) ^4 n2 R! v" w' k* G3 D
4 d: O1 O) Z4 X5 a% x& o0 ?tvb now,tvbnow,bttvb為什麼有人要用Happy而不用Merry?

1 ^2 a' c" M) @+ [5.39.217.77:8898- X7 r7 A6 D! n6 u/ `
因為在英語中 "merry" 亦有微醉,渴醉之意;而伊利莎白二世亦曾因為這個字的意思,不想國民是在聖誕節中渴醉,而指出應用"HappyChristmas" 而不用 "merry" ;但美國方面卻原本有用Happy Christmas,後來卻反而多轉用MerryChristmas了
"
7 y- t* @+ ~. @; Htvb now,tvbnow,bttvb
! z$ k; I5 L. ], e' Z$ etvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:8898  }- @/ ^1 L# F+ o
" g' L$ }" T% p' i$ J/ O( L9 ]
Merry又好 Happy又好TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ c/ |4 j9 Q: z; W5 _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- J: D, f& G5 S! D+ y
咁多位會員 聖誕節快樂 & 新年快樂

3 y# ], q1 @) U6 Z1 x! \
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
Thanks.../ I" f2 W! Q& q. h1 U0 M
學到野...
原來如此‧多謝大大無私分享
返回列表