本帖最後由 pinaroo 於 2014-6-7 07:17 PM 編輯
9 K" s% ?) K9 a, @5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb/ q/ g# O G4 k/ J3 |4 \; z% M
You can post one more song today.
$ t. |- {7 w1 l5.39.217.77:8898
1 t& J4 p/ l" k3 H6 W8 G姚貝娜 畫皮 Vincy 公仔箱論壇/ u. @$ ]. n7 ?
' I. k# l" G1 h# W張靚穎 畫心 Patsy
. } y" Y% c- ?% y/ X3 L. A$ d" E5.39.217.77:8898& j) @9 `( q3 X6 r4 a
原來有兩種演譯.
+ h8 n0 Q) h( X- s4 _+ ~公仔箱論壇' U$ d# P4 V# w( z- y4 Y
姚貝娜 唱得高音啲.
8 U% H$ g: _( u5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb& C) n @2 \1 A2 I* Z ^
張靚穎 唱得低音啲. 5.39.217.77:88982 u# q5 K" L0 e4 f( D
比較過 兩個原唱. 公仔箱論壇8 W! q$ P0 k$ G$ N; N W
Vincy 同 Patsy 都唱出 原唱味道.
" Z$ h7 j/ L: w5 V9 V9 o公仔箱論壇非常近似 原唱.
1 a+ O( a, U2 h/ E8 q% F5.39.217.77:8898如果 用 Vincy 同 Patsy file 當原唱 走去 單曲區 發帖.
6 L8 F6 K2 H$ r9 b6 F; z我諗 無人 會知 不是原唱.
" F4 B6 _4 }' [ f% y! D3 ztvb now,tvbnow,bttvbPatsy 同 Vincy 一樣咁勁. 5.39.217.77:88982 k& W/ c$ T- n( }: i
Very good,just got me a bit confuse. tvb now,tvbnow,bttvb! Q$ q. H" D) Y$ K
多謝妳的分享.
% F& I1 D3 L1 `$ n0 _( z, H請繼續支持本論壇. - | i& j8 ^- I
努力呀.支持妳.
2 S9 U9 x' W0 A/ ?/ C3 \' f x' D# atvb now,tvbnow,bttvb快樂與哀愁 - 楊千嬅 |