返回列表 回復 發帖

变种炒粿条 沐浴春风

本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯
1 m$ i; r6 Z" o) X3 b公仔箱論壇
/ i1 L8 D" K* e: j: e1 ?$ ltvb now,tvbnow,bttvb
9 [" T5 M/ G$ g炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 [7 S- a- @; i6 E# n" t
马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。
5 l* ]% p6 `5 `; `tvb now,tvbnow,bttvb
1 h# W" |5 S+ Z8 D0 u5 G5.39.217.77:8898公仔箱論壇( ]' b2 K$ k& m- l' H9 _1 x
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。
  L" X  }2 u; }- n. E公仔箱論壇. @* }4 D# D: i) Q' @& l
眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?”
' ?( d! d' w8 B6 _4 ?. T8 G5.39.217.77:8898公仔箱論壇$ x; F1 F# l0 B, H* M! K

1 m7 u) p' F/ y/ m  R! H# C+ [5.39.217.77:8898果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。
) k& Y0 m! B& y5 T1 K7 f公仔箱論壇- v9 a6 L) ]6 M1 G- E
: Z/ q- q+ x0 a& J1 q
原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 o3 s+ [: _! w) `
湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。
' i) G4 ]/ u; a8 x2 q3 p1 j公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb2 d# G1 M" d! A& Z5 P/ k& j
5.39.217.77:8898" T) H) |7 @2 B: N/ ~5 ]

0 C" j  U! s. U, N2 H4 Utvb now,tvbnow,bttvb每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。8 p( `- {/ L/ c$ L# M% c7 |; L* r
一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。5.39.217.77:8898, {8 O& j2 e  t9 I
( l# l# I/ L* M/ h6 G
店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • dereklam

Koay Teow Basah seems not too attracting me.  I would prefer dry style.  Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.
我的最爱~~~
返回列表