返回列表 回復 發帖

外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文

 ,  描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
# a1 G8 t8 M3 o$ {: g' f$ Y
( ]- @$ q0 e- e/ x) o& h- h
* G, C4 |' g6 [; c( U中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 5.39.217.77:8898; N& ]+ j. u" W/ `& H+ M. `# S2 F( |

3 E7 R, {/ V; W% l: h尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! tvb now,tvbnow,bttvb! W6 L9 U: C  {
, C. l  y& k' e7 m; v8 [: I

4 e2 \5 R2 E' s: h5.39.217.77:8898酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
5 B2 V2 J/ |  J  `- O公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb' J0 D+ `1 \4 h$ c  J
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& v/ [9 X0 b  D% J" c) t% @

* m! q: S1 x! I! v  [& ]5 O5.39.217.77:8898英 文 差 , 學 埋 就 大 件 事 啦 !  如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
% x5 O! `0 h5 e7 |5.39.217.77:88981 X+ `2 j1 y0 n* c5 D
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。公仔箱論壇9 r0 J7 O7 P* z- a$ P

: j  D3 I* C& H4 w「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」: c' c/ |& l2 G, D( o2 ?$ Q7 Y0 P0 A
5.39.217.77:8898& d) q6 ~5 i3 R6 i! c
問你死未?公仔箱論壇7 H1 _5 n/ B! E& s0 Z6 d

6 \9 |6 _2 q7 [3 o8 `1 G5.39.217.77:8898注:  上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out 
0 ^1 x  I# q$ \6 _' r6 S公仔箱論壇8 z/ l6 [9 E" R
[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

回復 #3 hyren_paul 的帖子

嘻,咁 one night stand 咪变咗「企成晚」
2 v4 E' I$ F+ G4 _% `5.39.217.77:8898
- q) D5 m, t4 u( {3 j* \/ m1 X3 X蘭桂坊重洗有人去嘅?

回復 #10 甘仔超 的帖子

睇唔到你 d 相 bor

回復 #15 trwell 的帖子

醒多一句俾你
3 z+ \1 v3 s8 a( H7 ?5 ~5 A( }0 o" [0 t% y5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb  B$ s  G9 K1 `; s/ v, a
ten two o'clock, i go look see long boat dum dum chan!

回復 #18 甘仔超 的帖子

睇到啦, thankyou u tvb now,tvbnow,bttvb' U1 Z+ Y. }/ K; D" a. X
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 a  J8 p  D3 A# ~2 k3 [6 k! C" k
are you sure those were not russian?  哈哈4 R3 K6 o" H) W5 ]

9 \; w& R% L7 B  P[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-6 12:33 AM 編輯 ]

回復 #20 e_kwock 的帖子

「强水」?
: c$ g) ^" T, m; X$ I" T( l2 l: u$ Q" _6 N* w1 ^0 ^. n
你係指「印度神油」!?
返回列表