返回列表 回復 發帖

駝背上的稻草

英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& }! m  v. g  d3 C( v
- B& j( b! u! X! R$ q
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
! P$ _" Q/ Q+ i9 @0 r5.39.217.77:8898
/ P! K$ @6 p# N, e) Y但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
. ~) U8 u' B+ j公仔箱論壇
/ @& Q7 b( P- w- Q9 ?. d2 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。. V+ V5 Y0 b6 j# f" \; e; I; M/ }# s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; a) v! z9 D2 Y
放在其他場合也一樣。
0 O1 i4 G8 L5 w- G
. f7 G9 ]; ]9 h5.39.217.77:8898面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
* R( [& E, l; g) [( H: A5 n# LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 W  s: B0 ~) ~5 b! P! K: o; U面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
2 C& [3 S. y4 P# ]2 v8 O6 r' ^
" P" Z' i5 d4 dtvb now,tvbnow,bttvb面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。- G5 t5 O/ B; N

7 s9 d" g# g% U6 m6 Rtvb now,tvbnow,bttvb面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。tvb now,tvbnow,bttvb' e% H  ^" L1 F. h
tvb now,tvbnow,bttvb! }5 ^4 o2 l1 k2 z5 A# Q5 \
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
, V# K2 w: S, m9 [5 ^3 @5.39.217.77:88987 E  q) P( W  F9 [/ j" q5 H
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
返回列表