返回列表 回復 發帖

上海爆笑山寨英文氾濫

上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
! x  }% @& D4 t8 Y& RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) [3 g; B( D# ]# y* ?. Wtvb now,tvbnow,bttvb櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
0 M( o. P; T7 y/ ~6 @5.39.217.77:8898
  K+ y) y; @. q' M1 n山寨英文正誤辯施工進行中. \( Z- n- C. Q. k

- m) s( g2 k  n/ g  }山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress   j7 K' y+ g% H/ U$ k

% S# B5 w. t2 A" a+ utvb now,tvbnow,bttvb小心滑倒
& Z  S+ _! n4 R) l$ U( `8 ytvb now,tvbnow,bttvb2 X' V: u' J7 k( O
山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor 公仔箱論壇3 K! O0 p$ I. i1 p9 j: p9 q
% u' d: l( x) ^0 R, J
嚴禁酒後開車TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 e, g6 A1 P, `. q' m' `9 j" m/ j
! z) b! e1 Z! F: p! ]
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive ) E, W) j% E( S% h+ s

( [8 H/ t. I' \' M9 k/ c- a+ z+ a9 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解5.39.217.77:88987 s  p2 s- B9 b
/ Z2 B" a6 b: V0 s* @
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation
. {5 Y& H0 c. Z' Z0 f& ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb" k2 r1 X) n; J5 i7 H% X8 s
黑木耳露
' ^. [- o: Q# p' t* I4 Y' K% @. U5.39.217.77:8898
6 u# n* H* ~2 q: d  utvb now,tvbnow,bttvb山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice
返回列表