返回列表 回復 發帖

劉曉波文集繙譯多國語言


8 o  I; }" O5 J0 j. |0 W8 [內地異見人士劉曉波獲得諾貝爾和平獎,但他的著作在歐美的書店內卻難以找到。其妻劉霞近日授權德國一間出版社,將會選編一本文集,繙譯成多種語言,明年將在德、美、法等多個國家出版。而被當局軟禁的劉霞,近日卻因電腦無故中毒,無法更新 twitter。
* U5 c+ z" h$ I- e: k# ]$ q4 M5.39.217.77:8898
' R' S/ b1 n; j# }/ k公仔箱論壇劉霞電腦中毒 無法上網劉霞向德國出版社費雪( Fischer)授權,在明年 7月出版一本厚 500頁的劉曉波著作,暫時未定書名。這書將由現居德國、獨立中文筆會主席廖天琪主編,預計先出版德文和英文版,日後將會再繙譯成挪威文、瑞典文、丹麥文、意大利文、法文、荷蘭文、日文等語言。與此同時,劉霞授權德國之聲( Deutsche Welle),將劉曉波去年在台灣出版的著作《大國沉淪──寫給中國的備忘錄》製作成有聲書,免費讓民眾下載,同時在諾貝爾頒獎禮前,逐章發表文字檔。劉霞現時仍被北京當局軟禁,她自周一( 18日)在 twitter上更新消息後,至今音信全無。劉曉波的律師尚寶軍稱,他曾與劉霞弟弟劉暉聯絡,得知她情況安好,只是因為電腦無故中毒,無法上網更新近況而已。
& Y0 k# g* w+ B公仔箱論壇
5 y- t& Q' c, T7 p5.39.217.77:8898  A% A' \* _& X+ I4 G8 m" r
劉曉波的著作及相關書籍將被譯成多國語言。
1

評分次數

  • gztvb

返回列表