還有一個問題要解決。
' |3 p1 ~7 J5 a+ A( p' u: Itvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:8898: B3 R5 l O1 Y
我思想好東方, 佢就勁鬼妹.公仔箱論壇# m, o& N6 ?1 J$ @
就算大家都喜歡同一樣野 (例如日本哥手), 我講漢字名佢又唔知係邊個, 佢講英文名我又唔知佢講緊乜水, 下下要扮明, 然後返屋企慢慢google佢講邊個 或 邊套動畫 等等 ...5.39.217.77:8898; R; G2 L3 j, B! n& F7 x4 ?' k
mistor 發表於 2012-4-23 05:22 AM  - Z# U! ?+ Z9 Z0 `# `) l$ U! R l' ]
( L. C# q) J: b1 S/ ~1 b唔知佢講緊邊個咪唔知囉, 有乜出奇喎! 我覺得你無需要扮明囉, 第一自己辛苦, 第二如果俾對方發現你只係扮明, 咁咪仲瘀! 其實香港地, 除非你係學過日文, 或者講英文多過中文, 唔識日本嘢既 “羅馬字” 拼音一D都唔奇吖! 我需要表明一點, 打個比如, 比如我話我鍾意睇山下智久,大部份人都understand, (當然 I mean in Hong kong 啦) 但係如果我同人講我鍾意睇 Yamashita Tomohisa, 只會得小數人知我講邊個。 所以, 唔識, 唔係可恥既事。 再者, “Yamashita Tomohisa” 這個叫法並唔係英文, 而係日本人稱既 “羅馬字” 拼音~~~ 打個咁既比如, 係想你既自信 level up, 唔需要覺得唔識係可恥既事! 喺lee個話題上, 我覺得你要引導對方用漢字去講佢想講既人 or 漫畫, 咁樣亦都有利於佢日後同其他人既 “溝通”
4 t0 i! A: V' Stvb now,tvbnow,bttvb
W# p0 y5 v7 G$ D& u$ y% O公仔箱論壇 U0 ~. @3 X8 K* r
我另外想講一講係, 你要認真考慮你哋第日就算真係發展到交往既地步, 文化上面會唔會有差異? 你話你思想好東方, 佢就勁鬼妹, 其實 lee 個都會喺好多方面 (表面至言行, 深入至價值觀) 有唔同程度既差異, 你哋要花多D心神去互相 adapt~~~ <--- lee D 純粹係個人經驗, 當係分享一吓啦! |