雷賢淇‧成立大馬華語研究院
5 \. j, t* F& J5.39.217.77:8898
, a( _0 ~* J' T& k# x8 vtvb now,tvbnow,bttvb2011-07-26 18:49
4 t1 k, h+ ?: H$ Y' r2 f+ M/ E% I5.39.217.77:8898
* }, i% }- d `, K% W% q5 G+ ttvb now,tvbnow,bttvb
% `& J4 z" G# d0 s$ @+ m' s$ p: `公仔箱論壇幾天前,應邀到某獨中去教老師學電腦中文文書處理。一位老師訴說學生批評他寫錯字,他說:“我一向都這麼寫,也寫得順,從來沒人說我錯,唉,怎麼搞的!”原來老師把“够”寫成“夠”,學生從小只學“够”字,難怪會說老師寫錯“够”字。
@0 N; Y$ A, B# A; t# K+ h3 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. N7 D. P* H* A o 5.39.217.77:8898$ ]; G& x/ D, ~
其實中國於1955年12月22日通過《第一批異體字整理表》,淘汰“夠”,選“够”為規範字。這“够”後來經歷如下的規範都沒改變:1988年的《現代漢語常用字表》和《現代漢語通用字表》、2002年的《通用規範漢字表》(徵求意見稿)、2008年的《現代漢語常用詞表》(草案)與2011年的《漢語國際教育用音節漢字詞彙等級劃分》。此外,手頭中國的字典辭書都以“夠”為主條,只王力的《古漢語字典》例外。 公仔箱論壇9 F! V' x# T) r' q+ j3 x& e9 h) o' f4 F
, @3 v- f- ~% u! B9 P ]! f' d公仔箱論壇小學從1983年起逐年推行中國的語文規範,包括編寫教材(課本、作業、電子教材和教輔資料等)、教學、考試、行政、集會和師資訓練等。到了1989年政府中學,也逐年全面推行中國大陸的語文規範,獨中也跟隨。此後,中國大陸語文有新的改變大馬就跟上或編入課本,使得教育用語有所依據,免得簡繁混雜,規範詞和方言詞不分等等。
; y# f$ q/ y) p1 ]5.39.217.77:8898學校是傳授規範華語的重地,是示範單位。老師是示範者,學好規範華語是各級老師終生的工作,而教導規範華語更是老師的天職。教,應“教從嚴”,即一板一眼認真嚴肅地教好規範華語;“考從寬”,特別是中央考試,更應該從寬。考生使用本地色彩的詞彙,不應扣分。考生肯定是從各處學得這些詞彙或句子,而扣分的則是他們,不是讓他們學會的源頭,太不公平了。
8 @! g3 r# j% i' a) v5 otvb now,tvbnow,bttvb但從寬到甚麼程度呢?上述的“夠”是台灣的正體字,若從大馬社會的“簡繁由之”的用語觀來看,“夠”也沒用錯,從“教從嚴”的視角來看,這“夠”不該教;“考從寬”,我們能接受嗎?若接受,還有哪些詞語可從寬?誰來決定?
" M+ v; ~8 w+ gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我認為應立大馬華語研究院,廣邀各路精英處理華語的事務:一、規範和發展大馬的華語;二、發展和改進華語的教學;三、統一和規範大馬的特有詞,如山川湖海、蔬菜水果有關的本地詞彙,等等。( o5 H3 n8 S* U3 G
國家公園已被外人定名為塔曼尼加拉國家公園,而且還出了書;浮羅交怡島名為蘭卡威。誠望我們還來得及補救。5.39.217.77:8898+ a- H1 k8 g8 F3 y5 [0 q& R. L
以現大馬的環境,語文生活原則應是:日常用語,從寬;教學用語、試題語文、學習單位、示範單位等,從嚴;電子媒體、平面媒體,寬嚴並存;學術研究,自由用語;本地特有詞彙,名從主人,跟本地的。這樣本地和規範的華語都有發展的空間,同時也豐富華語和構建和諧的語言生活。希望本地媒體用統一的某些詞彙,免誤解,也可在課外幫助學生,減少學習的偏誤。學校是社會的一環,社會的一切肯定在學校反映出來。tvb now,tvbnow,bttvb7 y/ U; c. F2 k
總之,我們還得深挖洞,廣積糧,固語基,利語用。“華語研究院”應可負起這個責任。以大馬的特殊環境,有了“華語研究院”,大馬將更有條件成為區域的語文研究和教育中心。祝願華語文明天會更好。(星洲日報/言路‧作者:雷賢淇)
" X% |$ u+ Q2 v* f" U5 a8 Ltvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇- {$ \, k* p5 J7 M
) X% @1 G6 X2 d: j
5.39.217.77:88982 i# Q8 V( \, f1 {
) u5 [! x" ^' \4 u; ~
- N0 ^6 ?1 H/ e" x- Y0 B# x. ^
5.39.217.77:8898/ o7 u, y* S5 Z8 H
來源 / 版權所有:以上所述媒体 / 作者 : T! m/ y' l: x" w
(以上内容摘自或摘译自 其它媒体 / 作者 ,不代表發帖者观点) |