鍾樹根:有邊個話自己啲英文係講得最標準最好?每個人都有自己個口音,或者係有佢個缺點,最緊要係溝通得到。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 l5 o) j" y: l: @) t2 ~
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ m* o. n5 s3 R) X8 c 9 c4 N6 i$ O6 x! s4 D* \ 2 p' E4 |8 N- s. m! a! F) I' CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一句「鍾樹根式英文」:「You are dreaming on your office! You are not attend on your office!」,激起全城千重浪。今日,事件第一男主角、民建聯立法會議員鍾樹根接受商台節目《在晴朗的一天出發》時,就為自己辯護。鍾樹根回應主持人提問時,認同主持人所言自己當時是太激動,因此突然「轉英文台」,斥責港鐵行政總裁韋達誠。公仔箱論壇( K. c3 [ b' V# b8 u. M0 ~
5.39.217.77:8898; x) h, n3 M5 h+ ]: l9 v- N
鍾樹根又反問:「有邊個話自己啲英文係講得最標準最好?每個人都有自己個口音,或者係有佢個缺點,最緊要係溝通得到」。他認為自己已經表達了自己很強烈的意見,亦表達了自己對港鐵這件事的失望。不過,看來鍾樹根亦未搞清(不會是當「詐唔知」吧),他的錯,不是口音的錯,而是小學生都知道的文法問題。
沈帥青: 港式英語 怎登大場面? 7 F' `% F4 C( M公仔箱論壇5.39.217.77:88985 N K! K5 I8 U! S6 i6 D
! O+ I: y2 F. ?tvb now,tvbnow,bttvb立法會議員鍾樹根以港式英語,指摘港鐵行政總裁韋達誠,不至於令人聽不明白,但實在難聽。惟滿口港式英語又豈止他?近年港人英語水平被指倒退,五十步來笑百步? 1 D- g- U* l$ L( W) btvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:8898* u- k$ L) n2 g, d- t. S/ M
韋達誠周一到立法會就高鐵工程延誤解畫,焦點本應是他如何回應,但發生更惹人議論的小插曲。民建聯鍾樹根突然「轉台」,由廣東話改以英語指摘韋達誠:「You are dreaming on your office? You are not attend on your office?」大家不至於不明白,大意就是批評韋達誠在辦公室「發夢」,韋達誠亦回應指自己以專業態度上班,之後鍾樹根就再來一句「I don’t think so囉」。 ) ^5 B9 a' O" V& V0 i' F' c) i1 X: }- t
對於被批評是港式英語,鍾樹根指「每個人都有自己口音」,不會因此不再講英文,會聽意見及改進。其實,議員在立法會發言可自選語言,面對來自美國的韋達誠,鍾樹根以英語發問,不失直接了當,有網民也讚其有膽識。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 [! [. p7 @+ K k7 a- } Z! j
/ m S8 O8 w; U* p$ p# T$ B
1 R; O; P0 k0 s0 V& l
英文混雜廣東話 習以為常5.39.217.77:8898: N3 f- g* i6 y9 r0 U( e
5 }# d. v4 ?# J2 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。平心而論,不少港人也是滿口港式英語。本港教育重視兩文三語,自小就學習英文,但生活環境九成九時間以中文為主,即使書寫和聆聽不差,也不容易練得一口標準英語。更常見情況是,說起英語時反而慣將廣東話文法或語言元素混入其中,成為港式英語(Chinglish)。 $ \. h$ a& f" ]6 [) t1 n& `tvb now,tvbnow,bttvb5 t& u4 j- `3 y1 x
Add oil(加油)、Laugh die me(笑死我)又或 blow water(吹水)等,無論是日常交談、網上留言或打短訊,港人習以為常,港式英語也可反映本地文化。5.39.217.77:8898. K. T. Z) s& n5 f% W
/ E# V/ b4 e( l8 S, I: j2 U# w" r公仔箱論壇其實,即使以英語為第一語言的新加坡,也有「Singlish」,例如在英語句尾加上「lah」、「leh」等馬來語或福建話的尾音,不少星洲人視Singlish為文化特色,認為一口流利Singlish 如同一種身份象徵。不過,新加坡政府就指外國人聽不懂Singlish,學生多講Singlish 也會阻礙他們學習標準英語,故2000年起已開始提倡「Speak Good English」運動,提倡多講標準英語。連當地餐廳告示牌如「No Outside Food Allowed」,也被換成「No Food From Elsewhere, please」。 ^1 ?9 u& p3 q) ]6 t
# j+ O( Q8 \, z公仔箱論壇 - [: F$ ]+ m0 D' j3 f/ `tvb now,tvbnow,bttvb貪方便亂說 外國人聽不懂公仔箱論壇& r4 j& Y6 O1 q( r! P
tvb now,tvbnow,bttvb4 c& o Z% k$ x* k; Y' P
曾任香港首席大法官的楊鐵樑,就曾批評港人貪方便把廣東音加進英語,是胡亂來的,聽起來也難聽。他舉例指「longtime no see」(好久不見)根本不是英文,若去到英國說,只會被當成傻子。公仔箱論壇7 \: G1 H0 Q" L ]: A$ Y$ H
3 L* I. m, E' w3 B) f1 B) j1 x/ u5.39.217.77:8898語言的作用在於溝通,不中不英的港式英語,固然難登大雅之堂。事實上,港人的英語水平近年被指滑落。2012年的托福(TOEFL)考試,南韓以84分的平均分數,在亞洲各地中排行第七,七年間提升了12分,本港只排第九位,平均分比南韓還少2分。+ I1 d+ R% P6 \