小學一年級的國語課本上,已經教導小朋友認識三大民族的傳統食物。所以,小朋友對印度傳統食物是有概念的,即使他從來沒有吃過。" m* H) h, L1 {$ P9 ~9 v- z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ L: f# U7 \% o6 Q/ Z. b: h; b8 W
在檳島小印度賣了20幾年Apong和多謝(Tosai)的艾莎,為小朋友講解這兩種印度小食時只有三言兩語,她選擇用示範的方式,讓小朋友在麵粉、炭火、炭爐這些食物和器具中,揣摩印度味道。tvb now,tvbnow,bttvb( V# O y1 f4 t6 k8 \/ K# P; p
/ T$ [2 I: q/ |: z- ]5.39.217.77:8898她教導小朋友做的Apong是原味的薄片Apong beras,以及加蛋的薄片Apong。這個用米漿烤成的薄餅,味道是單純的鹹,同時散發著濃濃米香。但,這些看似簡單的印度同胞小點,做起來並不簡單。其中,掌握火喉以及如何在小鍋淋上一層薄薄的麵漿,最考雙手加雙眼的功夫。tvb now,tvbnow,bttvb" u( U' @# ^9 t1 |4 v2 M
tvb now,tvbnow,bttvb* v* M( n! Q- h: L
艾莎把一片片出爐的Apong beras,攤開在翠綠色的蕉葉上待涼時,不忘告訴我們:“Apong beras是舊式Apong,已經很少人賣了。比起有各種餡料的Apong,其實這原味Apong,才是最好吃的。”
, { {3 v4 |) W8 o g( [; G
# E; w) L) i; ^8 Z9 g/ L" Q公仔箱論壇至於“多謝”,小朋友可能對這印度煎餅很熟悉,但對這味道帶酸,一般嘛嘛檔可以吃到的薄餅,這口味未必是小朋友容易接受的。在現場給大人示範做“多謝”的馬來小朋友阿菲加,把幾片烤至半焦的Apong拿給我們看,然後吐吐舌頭說:“掌握了材料和做法步驟之後,Apong和多謝好像不難做,但每次都很容易烤焦。” |