繼「犀利哥」後,中國大陸網民近日又找到新寵,她就是總理溫家寶的翻譯張璐。
+ s' u3 K* B/ d' s' L) c公仔箱論壇14日人大會議閉幕後,張璐曾擔任溫家寶記者會的翻譯。最近兩天,大陸網站不斷出現張璐的相關訊息,不少網民找尋她的背景,高度贊揚其翻譯能力及美麗端莊。
9 e x) B+ J8 T6 }, v m% E7 d6 o" t
大陸網民追捧張璐的旋風已吹至香港,本地不少報章日來也介紹張璐及其翻譯水平。
( U0 w* N5 h v2 A; d3 I
* P4 S& m, V) t# ^5.39.217.77:8898在大陸網民掀起追尋張璐旋風後,搜尋網站百度已張貼她的背景,據介紹,張璐為現任外交部翻譯室英文處副處長,曾是國家主席胡錦濤、溫家寶的首席翻譯。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. y8 q& y5 f, v& H- I; p
tvb now,tvbnow,bttvb7 t" R% `; [6 V1 g" S1 G; ^# M
張璐出生於1977年,是外交學院國際法系1996級學生,2000年畢業,也曾在倫敦一所大學學習外交學專業,並且拿到碩士學位。 * l: q* W& p, z# x
& F* U; v# G' L. p在14日的溫家寶記者會上,溫家寶多次引經據典,對翻譯員來說是一大挑戰,大陸網民卻贊揚張璐當天的翻譯水平高超,輕易化解。公仔箱論壇% O9 [1 \2 Y: d" l \
" V7 _$ `2 a4 R9 W! k
譬如,當天溫家寶說的古語「亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔」,張璐把它翻譯為:For the idealthat Ihold dear to my heart, I'd not regret athousand times to die.
8 n- K, u. \" H3 d4 Y+ STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
n {0 }3 X7 u% Etvb now,tvbnow,bttvb溫家寶當天也說過「人或加訕,心無疵兮」,而張璐的翻譯是:My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.5.39.217.77:8898+ M6 Z, j- h6 J! A3 R
5 c6 x0 O4 u/ Q: j! Z4 v, v# H+ a) i5.39.217.77:8898據報導,張璐相當有勤奮,她告訴學生,自己常常加班到凌晨兩點,每天還要聽BBC、VOA、CNN,做筆記,看「參考消息」和「環球時報」等。
: K' q& L: f7 ?" W+ W
) f6 `6 B* V/ }; |tvb now,tvbnow,bttvb雖然張璐的翻譯水平相當高,但據了解,溫家寶的記者會事前都是「安排好」的,即北京方面早已點名某家媒體可以發問,且事前要提交問題。因此,未知張璐的「高超」翻譯是否與此有關。 |