標題:
[散文分享]
正體 陳雲<中文解毒>
[打印本頁]
作者:
felicity2010
時間:
2010-5-8 12:14 AM
標題:
正體 陳雲<中文解毒>
本帖最後由 felicity2010 於 2010-5-8 12:19 AM 編輯
公仔箱論壇; T' c2 j# r& Y6 z* {7 z9 o3 ]
5.39.217.77:8898% S/ a7 b0 k5 B0 O5 c
正體 陳雲<中文解毒>
' ^4 I+ a8 }* M$ i5 I& Gtvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.77:88981 g- I8 E, ~( Y2 m! g! o
是
日報慶,宜正體直排。三十五年來,《信報》維持中文直排為主,橫排為輔,直排文章不以阿拉伯數字入文,九七之後,香港報紙紛紛夷化之際,《信報》依然故
我,成了中國文字的域外孤忠。至於曹仁超先生的「投資者日記」,文言白話與英文諧音夾雜,雖是遊戲文字,卻是古道熱腸,是港式「三蘇」體的文化保留地。有
了他押尾陣,其他人就不敢放肆了。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ W) \% T' c% H( }# y# t
5.39.217.77:8898- i% I: J5 `6 R4 H' }
正體直排,行文素潔,是舊日香港正道報紙的最低要求,今日已是最高的報格了。語文是最後一道文化屏障,中文不再正體直排,西文與阿拉伯數字便乘虛而入,漢文正統就沒落了。正道報紙要直排,接通漢朝制定楷書以來的文脈,這是文化國格,連日本人都懂得的。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 \# O) M* e. i$ P4 R* m
. h. {9 O, y# e! u& {
程十「發」病逝
4 U: _# H" Y+ K3 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
正
道須以憂患始,不妨以一喪氣之事說起。香港既有富豪李實發,李大發、李十發之類自是有的。大陸人口十三億,在悶聲發大財的中央號召下,叫大發、十發、萬發
的人,所在多有。二
○○
七年七月十九日讀《信報》,新聞版第十三頁,題為〈國畫大師程十發病逝〉,通篇報道連帶照片註明都是「程十發」,當下有兩重悲哀。
第一重是大師西去,丹青之林,又少一人,而且這大師難得也畫插畫和連環畫,兒時讀《阿Q正傳》、《聊齋誌異》,看過他的插畫。其時只知有人叫「三毛」,豈
有人名「十髮」?翻閱字書,才知「髮」是古代度量衡制度,寸之千分之一也。《說文》曰:「十髮為程,十程為分,十分為寸。」因「十髮為程」,故大師姓程、
名十髮就有妙趣。
7 w2 F6 y* _* O) B+ [9 h, F5 l+ Utvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb8 Z }# d, k1 t. q' i/ n, O# y4 e7 H
第二重悲哀,是記者編輯恐怕將大陸的簡體字新聞稿〈国画大師程十发病逝〉按鍵轉為繁體之後,也不重看一下,或是看了,不
識畫家程十髮。中共國務院規定出版物要簡體橫排及以阿拉伯數字入文(重印古籍除外),香港徵引內地消息,易出差錯。然則,《信報》仍不如香港頗多執意阿拉
伯數字化的報紙,不至於寫成「程
10
發」,也聊可安慰矣。同年十二月六日,柳葉在《信報》副刊紀念大師,先寫程十發,後寫程十髮,不知逝者何人。年前,我
在書展上看了《尺牘
10
講》,胡傳海著(上海書畫出版社,二
○○
二),講歷代書家的尺牘章法,封面是橫排的印刷體,「十」寫為「
10
」,大煞風景。幸而詩人李金髮於一九五一年自
5 D$ j* m! K3 l0 [; B* \5.39.217.77:8898
駐外使館移居美國,一九七六年終命異鄉,避過身後不得正名之辱。
$ d/ m$ ^& q/ B; N, v
7 ]0 c& b5 b8 S8 G
祖先神靈俱受辱
- q5 K% \ T& f P- f5.39.217.77:8898
工
序外判大陸,名字隨時受辱。二
○○
一年五月,香港中央圖書館啟用,台階刻有名人金句,其中錢鍾書《寫在人生邊上》的摘錄,「鍾」字誤作「鐘」字。至於姓趙
的,找不到簡化偏旁,中共負責漢字簡化的一幫文痞,便用打X的方法,趙成了赵,如政治批鬥,祖宗十八代都罵了。姓蕭的很多被幹部強迫改為姓肖,漢姓混同了
契丹及蒙古姓,祖宗化夏為夷。大陸擺壽宴,變了擺「寿」宴,減筆折壽,大吉利市。
公仔箱論壇3 d- ]1 N; q+ r6 e' N
4 l: Y) o* }0 o& ^' W0 v5.39.217.77:8898
莫說是人,當世做神仙的,也會辱及。二
○○
七年香港《法
國五月》(
Le French May
)的十五周年紀念刊物印刷本,訴說香港五月節日,凡聖包羅:「中國的五月不但滿天神佛,而且節日一個接一個:佛誕、天後誕、譚公誕、國際勞動節,還
有中國青年節,想不到五月還滿多節日吧?」貪圖工價便宜,請內地人編書,后後不分,「天后」娘娘到了香港,自要改稱「天後」娘娘了。不印成「後天誕」,已
是校對有功了。
4 q; F/ W! Z, s公仔箱論壇
1 w/ g, ~) S! a
一黨專政之文字符號
) C$ C" Y+ u5 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
見
微知著,簡體字道出中共粗疏急進的現代化策略。新舊並存還是去舊革新,是現代化最核心的策略。君主立憲是並存,在過渡之中不斷改良;廢帝制而試行共和,是
遽然行革命。正體與俗體及手寫草書並存,觀其興替,是改良;通令全國行簡體,禁制正體,則是革命。中共強令推行簡體字,禁制正體字,只在古籍重印及書法題
詞容許正體字,有如一黨專政,只留下民主黨派和政協做裝飾花瓶。
7 r( Z5 j, n4 P8 s2 ~1 k7 {8 ?5 I
公仔箱論壇& D3 `( o, c3 e5 }! ~8 O X
楷書有楷模之意,魏晉時,楷隸演變為正書,隋唐時統整字形,為歷代之正
體。正體字用於刻板印刷,也稱正版字,簡體字舊稱簡筆字、簡化字,後來中共正名為簡體字,另造「繁體字」之名,與簡體字相對,企圖淡化「正體字」之名位。
文字乃國體所依,簡體字乃當年用以快速散播共產思想之工具,如以「斗」代鬥,當年在蘇區(中華蘇維埃)稱為「解放字」。舊時中國,手寫的減筆字與正體並
存,如禮字之古體為礼」,但由於與「札」字混淆,故另造「禮」字,以豊為音,豊亦是祭禮所用之禮器(從「豆」,食器也),手寫仍可作「礼」字。若以立法
規定「礼」字替代「禮」字,則無視古人造字之原委與文明之演化,以為是復古,其實是復歸蒙昧與野蠻。
tvb now,tvbnow,bttvb, T% K. q, _; M: b% q4 q: I, j
' s( O5 D, @5 X, vtvb now,tvbnow,bttvb
漢字定型以來,三千多年,都是繁化與簡化並行,繁化以辨義,簡化以利書,兼且俗體及行草書體並用,只是在中共建政之後,才有中央政權主導下的系統簡化,且以國法推行。中國歷朝都有新造字,但容許舊體,也容許異體字,學子兼收並蓄,日後考訂文字,辨別雅俗,有個根底。
! s: y3 l& j; N; ^tvb now,tvbnow,bttvb
) ]: q2 o" `; g7 T/ ^" f
簡繁演化,一任俗成
6 n8 K, B7 C- ]" S6 n# Etvb now,tvbnow,bttvb
工
業化的社會強調標準,以同質性促進快速交流,新建國家都提倡標準語及典範字。然而中國是古老文化國家,文字與交流語之統一,應從緩漸進。字體隨世人之應
用,自會演化,繁簡有所依歸,不必明令強行。舊時我讀小學,中文老師教的正體字,今日很多都採用了原本並存的簡體。如臺灣的臺,今通寫作台,鬭爭的鬭,今
日都作鬥,鏽亦作銹。同理,軟取代輭,砲取代礮,咀代替嘴(地名),岩代巖,灶代竃,飢代饑,晒代曬。糭今作粽,癡今多寫為痴。證與証仍是並存。往日
「纔」與「才」分工,一為虛字(我纔知道),一為實字(天才的才),分工雖然合理,但纔字難寫,只好從簡。往日群羣並立,峰峯相連,床牀同用,麵麪互見,
今都以前字取代後字矣。舊日的舖與鋪,今日仍是分工,電掣、手錶與身份等,尚在香港。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& o9 p( w$ `$ F- W4 s
少時讀書,小學課本寫的麪飽,今已改作麵包。飽字與
食飽的飽字混淆,後來包就缺了個食字。然則自此之後,後人難以領略唐伯虎之絕聯「食飽包食飽」矣。民初,另創了「麭」字,經不起時間考驗而湮沒了。至於那
個麪字,換了麵字,標音的字由生僻的「丏」改為熟悉的「面」,倒是合理,麥字部首仍在,看得飽肚。大陸的簡體字「面包」,沒了食字,連麥字都消失了。食面
做的包,或面上長出了包,盡是觸目驚心,山西的「刀削面」更是嚇人。大陸人習以為常,看得順眼,是由於語文感覺自小已經蔫死了。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0