標題:
上海爆笑山寨英文氾濫
[打印本頁]
作者:
nt1972
時間:
2010-5-5 06:29 AM
標題:
上海爆笑山寨英文氾濫
上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
tvb now,tvbnow,bttvb! c7 n3 }' Y6 v( |- U' D; d
* Y1 ]& f4 D; Y- k* p
櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
6 |# v0 r, T& ] E; n) R5.39.217.77:8898
: D- r+ @0 ^+ c( j- M( t5.39.217.77:8898
山寨英文正誤辯施工進行中
/ @ h1 d9 x7 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ C( L+ i/ r3 y
山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress
, B, N3 G* g [. B6 {- I* b9 `! d
; p1 A" l- r+ R" r6 F3 D8 E
小心滑倒
. P- h, O0 P6 c$ D( K, mtvb now,tvbnow,bttvb
& m& H( Q. G) u; b
山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor
- j8 I0 \) R1 C5 d
/ q* ^: Q" n2 C: j
嚴禁酒後開車
, u% b' }# X! }% u( XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% V3 O1 w, k- u' a& q公仔箱論壇
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive
; |( G* N& {0 L# u
/ o( h. a: V+ u7 i2 m6 Ktvb now,tvbnow,bttvb
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解
! b# X9 E/ T" P: @5 }! D
$ b! f j2 [! \/ @tvb now,tvbnow,bttvb
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation
3 C0 W6 A7 r6 L9 ]( u+ y m, @5.39.217.77:8898
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 h' Y; r* A" o" l: o/ S1 O
黑木耳露
, p' a& F) \) ]! [2 i4 k5.39.217.77:8898
- h: I; A, T8 ?% D: r! j* |$ ]- S9 J/ g
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice
作者:
DavidMenue
時間:
2025-6-17 10:34 AM
標題:
Актуальные ссылки на bs2best
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0