5 p- V$ l8 ~ w9 X/ G- f9 J
你的職位已被取消了(Your position is no longer available.)。」公仔箱論壇1 t0 ~3 ^3 `! s6 ]& u a
0 r7 h+ b% c+ z: U ?, c3 Ctvb now,tvbnow,bttvb. N, K+ R" Z$ ]4 u; X; {9 t$ \5 ]
這句精心設計、用以替代「你被炒了」的對白,雖然來得較為委婉,但是仍傷透了金融海嘯下無數打工仔的心。 % ]: f& v. x* ^# ~& J ; k2 D$ R% \9 v5.39.217.77:8898它來自一部仍在公映的電影《Up in the Air》(港譯 《寡佬飛行日記》)。故事描述主角Ryan,任職裁員服務公司,一年300多日飛往美國不同地區,專為大企業裁員。5.39.217.77:88986 u% b# i2 Y8 F
3 r7 K7 R. z) Z0 x+ M4 S故事中,裁員近乎麻木的Ryan,面對面地辭退一位又一位為公司奉獻大半生的打工仔。當打工仔聽到殘酷的消息時,想到為公司盡心盡力的下場,想到失業後的生計問題,想到家中的妻兒子女,他們或感到失落絕望,或感到茫然無奈,或感到悲憤莫名。部分更因受不了巨大壓力5.39.217.77:8898 z3 \. ?: ~+ y# o
,以至情緒失控,最終甚至走上絕路。3 T" ^& A, i# j! H9 c' a