標題:
“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
[打印本頁]
作者:
hotcornet
時間:
2010-1-2 05:31 PM
標題:
“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
[attach]862380[/attach]
3 W; U% B- p- Rtvb now,tvbnow,bttvb
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
2 e9 S) k2 ~. v6 k
公仔箱論壇/ t9 [5 o7 r' d7 `' F
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
; r6 ?. p! d( {1 N# vtvb now,tvbnow,bttvb
8 |7 [3 ?- h8 w' l2 h! a0 P
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
6 J/ j& v% e+ q, d C3 I- O: o6 d
% P' E6 Y/ j+ D* }1 W/ k m公仔箱論壇
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
' g( d, k( E" ]$ S9 S- ^' m; sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" U1 F! J$ P: t! z" R4 ]( Y公仔箱論壇
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
; i- ], ^0 y6 z& U8 s1 _
V# u2 Z) C+ w
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
作者:
haoyunyong9
時間:
2010-1-5 04:15 AM
標題:
热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0