標題:
“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
[打印本頁]
作者:
hotcornet
時間:
2010-1-2 05:31 PM
標題:
“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
[attach]862380[/attach]
/ y: x0 p( t8 @5 D5.39.217.77:8898
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. U" f% A* K( m4 R. Q, x( m
! J; B4 k3 V' D$ b* c
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
/ j3 K' t5 `) x/ n. M" }公仔箱論壇
: _$ A2 T( s3 V& y3 ^6 I
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
* r3 L/ v, O! f+ N1 B
% j. o' N! Q8 g公仔箱論壇
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
9 z& @ x n$ V5.39.217.77:8898
J- p0 Y6 p1 [
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
5.39.217.77:8898: I* L, b3 J" I' u7 U1 Z' a6 E4 x
公仔箱論壇! Y$ v+ c _6 L: V( H" n7 e
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
作者:
haoyunyong9
時間:
2010-1-5 04:15 AM
標題:
热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/)
Powered by Discuz! 7.0.0