Board logo

標題: 駝背上的稻草 [打印本頁]

作者: ericsuen1    時間: 2009-4-10 02:12 AM     標題: 駝背上的稻草

英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
4 Q7 k, M( w1 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# w/ P; X; ?5 w/ Z  R# Ptvb now,tvbnow,bttvb有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。tvb now,tvbnow,bttvb: ^" ~( W) U+ R# y
, ?/ ?& a  \8 T7 ]5 H1 u& y
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。5.39.217.77:8898/ b# S1 \& {/ P& ~" x( L

7 |2 \- f0 M7 v; q, y這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
* j6 G( ^0 o; M- Y6 ]5.39.217.77:8898公仔箱論壇8 O/ a6 J$ k/ W4 ^. j. q2 A
放在其他場合也一樣。5.39.217.77:8898$ p) L# |/ ~  C6 K) d, C
5.39.217.77:88980 P8 x  a6 |% h4 B: x. ^: y7 M* z! A2 i
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 x/ c; c6 ?8 K2 u& [; H. v# P
# T. S% L7 `1 L( }. u
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
, o" H$ L2 T! h& x7 Ztvb now,tvbnow,bttvb+ y& ^9 j* t9 k' J& g% C) U* S0 f% i
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
, ~; X7 p: T. I& f7 P
# o8 J" \! \( v3 Y) @- @8 K( J5.39.217.77:8898面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
2 s  I8 O! G5 L* u4 Q/ rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: a+ x9 u6 B, Z! B$ s4 e/ W% s
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
( j1 z( o1 n' \4 r. y! @; T" T2 b. z5.39.217.77:88987 I9 x- a# R( Q0 z6 {( [
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0