Board logo

標題: [中國內地] 即時傳譯16分鐘發言成焦點 中美對話美女翻譯員張京爆紅 ! [打印本頁]

作者: manyiu    時間: 2021-3-22 11:06 AM     標題: 即時傳譯16分鐘發言成焦點 中美對話美女翻譯員張京爆紅 !

2021年03月21日
" K7 A9 U: Z9 X1 v0 h( ]% `3 ^tvb now,tvbnow,bttvb8 N& T  J# X* C. P  y9 u
[youtube]hDB5pFMRi6k[/youtube]
) z2 n2 z/ n7 Ytvb now,tvbnow,bttvb4 M* n% r- t' X* e# {8 O. m
中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。0 d( _4 t+ b5 w1 J
tvb now,tvbnow,bttvb) c5 y: t7 v' ~* G5 x4 O3 e
5.39.217.77:88984 {! |. J* `' t4 l, v; T: X/ R
3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖4 ?, N# S  ~* H* i: \$ Z, A; d3 M

* U& I1 Y, b( b% i1 Z中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"
9 C- ?( p2 G* o) M9 l/ i' d5.39.217.77:8898TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, g! \. ^) F- T/ t
& |0 F: J2 s7 r7 X! ?" J
網上圖片tvb now,tvbnow,bttvb: p5 q9 W. |) @1 q$ A

+ R0 ^: V2 N& ~9 R9 k3 q) U公仔箱論壇近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。
6 y+ t+ h6 r* ]8 M5.39.217.77:8898tvb now,tvbnow,bttvb+ G) I+ i1 }& N
張京是杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。5.39.217.77:88983 M! C+ b8 c# _  x$ j/ N* D
公仔箱論壇8 L! _* I$ {/ \8 i0 X) @
微博網民留言。微博截圖
) T* v! G& q0 d% y6 Dtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! O5 e; Z9 x# Q) {& m7 g
而張京在杭外讀書時的高中班主任,英語老師胡躍波則說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。「她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院。」
8 ~8 y5 o' [8 d% D6 _( [tvb now,tvbnow,bttvb
+ v- w: H# J+ y1 H/ r, [不少學生在看到張京在這次中美高層戰略對話的表現後,都紛紛在微博留言,表示要以她為自己努力的目標。
& p  w$ `) {+ [) w+ @/ H: c% R) ?; G+ ?$ y2 m# ^

( x: M2 L/ h/ n6 y2 T: \tvb now,tvbnow,bttvb中國外交部翻譯司的高級翻譯張京,表情冷艷,神似趙薇。網圖




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0