Board logo

標題: [香港] 香港IFC一張示威圖片 在內地火爆了....! [打印本頁]

作者: perfectman    時間: 2020-5-26 08:03 PM     標題: 唔識嘢的會嚇死,識嘢的會笑死。

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: perfectman    時間: 2020-5-26 08:09 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: chnluer    時間: 2020-5-26 09:15 PM

本帖最後由 chnluer 於 2020-5-26 09:32 PM 編輯 1 F1 \) O5 P* _

2 M% w+ \+ ~  Y+ `. p8 U5 @/ Xtvb now,tvbnow,bttvb痴膠花革命系咁噶啦公仔箱論壇' z6 Y6 W" q# `9 V  b
  M3 r& l, r/ Q2 c9 A

/ u0 }8 Q- j% h$ f% hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 G$ a7 O" i) P% X4 F0 p& A. D
5.39.217.77:8898  k/ H3 l- w  f0 J

5 M& o5 O% L6 C: [1 _tvb now,tvbnow,bttvb三任特首没干成的事,他们半年就干成了,不仅如此,在人大决定后,他们仍继续坚守岗位向大家宣传国安立法的重要性与必要性,更难能可贵的是,人家干活还不用咱们花钱。
作者: manyiu    時間: 2020-5-27 08:51 AM     標題: 香港IFC一張示威圖片 在內地火爆了....!

2020年05月26日
. ]" w) N, q9 S2 B/ y5.39.217.77:88985.39.217.77:8898$ P: V( s4 ~, |
昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。
  W6 @7 }5 V5 w! F/ L; Mtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77:8898. {( [! Y/ Z' k

: |9 X5 m$ j* D% ^2 Z公仔箱論壇多人在IFC示威。5.39.217.77:8898: R$ Z# u3 h! j6 A" A/ h; }) J

; s" T1 U! Z/ G0 z* S( r# x' F公仔箱論壇其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。
: f8 b9 B3 H! Q
3 Q5 J' l! u7 v. B1 F( _. {, a4 q# Z% C
向美軍求助的示威者。
  d2 ^1 m; B& W6 o# `* M
: q/ O4 [( G) f3 q- s昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?
  O7 O6 f! v0 U5.39.217.77:8898  H; d  O8 V9 F: T2 Y) d
這張大字報起碼有三個錯處,包括:
8 }( @% n4 @# h  ]-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。tvb now,tvbnow,bttvb7 c! \2 C* G# o$ n, N0 O
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。- Q. _7 j% F1 ~# I" Q. x
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。1 ]* b/ z4 h1 d( _1 [  e
5.39.217.77:88980 d- O" C" ?6 D2 P% M+ H- O
tvb now,tvbnow,bttvb9 u5 x: w& e8 `4 R" {
也有很多人打出港英旗。
- ]& O  v6 u1 v$ Otvb now,tvbnow,bttvb( i' G, P2 H8 F7 F+ w. D
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。
8 }, w" n6 V" t  X6 {, F4 g9 c$ Mtvb now,tvbnow,bttvb
1 c" N$ u% }8 {tvb now,tvbnow,bttvb小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!# B& y- g. Y$ k5 i, G( x8 F

' g8 v& Y* [( f. ]7 ?. m% B% i公仔箱論壇
* i; T; Y- I# |, s1 E; ^6 mtvb now,tvbnow,bttvb微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!' L  {" I0 T8 `; a, }9 q

* ~0 A8 v% h" p0 }5.39.217.77:8898見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0