Board logo

標題: [健康資訊] 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎? [打印本頁]

作者: soforlee    時間: 2020-5-24 01:15 AM     標題: 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎?

風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。5.39.217.77:88984 ^4 V7 y4 U, S/ a4 p0 c& O

% F: y8 r% N4 l$ S& n/ \" D+ {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。風濕病是「一種」什麼病呢?
8 G8 b' U6 [; J' @; G% q4 ^) d實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。) w: ?& A2 D" @9 K* k0 `
其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。$ N4 C) Q! c$ X+ |% Q" H, H/ m/ X
rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。
% _8 B% Q3 [) c8 C8 b5.39.217.77:8898我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: N- e: w/ F; _& k8 [+ j
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。公仔箱論壇# M& v7 Z' Z+ ?2 J& e

, ?% u7 ~4 R- Z. f+ G% u! otvb now,tvbnow,bttvb翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。公仔箱論壇3 `! z+ H# q1 `" E
日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。tvb now,tvbnow,bttvb6 k# K, e8 T9 m( @. n
rheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。& b! w+ Q+ @% \+ W( W. U
按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。
! @1 a3 i/ [4 p6 z4 V- a1 {3 G) Ftvb now,tvbnow,bttvbrheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。
0 z* t8 X( M4 W9 }* `tvb now,tvbnow,bttvb因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。
$ A! l7 s4 B9 V  G. K5.39.217.77:8898而我國的教科書卻對此進行了歪解。
5 l7 K$ q' {. L% u5 L' i! O比如,《實用內科學》就說:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 x; f: Q% S1 M. i! R: m) |
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」5.39.217.77:88982 T2 q2 Z( n. f8 O" l

5 S& }2 ~- t! X國內有的文獻還進一步解釋說:6 s4 i1 J  ]6 ^6 U- R
「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」
$ L6 W! R# e  d& r. S4 h
公仔箱論壇- ^) ?. O- z& g5 {
但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。
; a( O9 D4 `8 o' _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。
+ M1 X; D& r1 F. l7 G) G7 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
7 ]. r3 U5 D0 U5.39.217.77:8898比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」
" C# t6 m5 F& F+ bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。
9 N- s; y: q% H) ]3 e《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。
& g( F( X: d6 r0 K* Q( J3 z0 ]5.39.217.77:8898既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ q% o0 R3 s0 @! i0 q! X
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。
/ T& R( Z3 p2 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。tvb now,tvbnow,bttvb. c8 \, K1 F: c' W% L; [8 M

4 H) u- G/ G& i  W% H- u得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。
, \' G. ?4 ^, n1 k. C2 Dtvb now,tvbnow,bttvb因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。6 D+ I7 M* W8 U; w- G! j: ~
需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0