Board logo

標題: [健康資訊] 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎? [打印本頁]

作者: soforlee    時間: 2020-5-24 01:15 AM     標題: 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎?

風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。
3 }* t- [$ G/ Gtvb now,tvbnow,bttvb0 A8 V1 z) \' C/ p5 D! q: h
風濕病是「一種」什麼病呢?" R/ [. k% O5 ~" w5 K
實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。
7 P2 Z5 Y3 _8 R4 [7 s6 b/ J. w9 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。; Y: E2 a8 l( K2 T3 p. T9 A& `' c+ P
rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ v3 Q( _& W- h1 x
我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。
, f8 e: ^3 @, B" H- V$ J' B這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。
5 e6 d8 K. Q0 l3 ]/ y2 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) Z2 D- P5 Z; n2 l6 P6 k翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。
# i  U: T+ p! a, q7 p: i9 P公仔箱論壇日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。5.39.217.77:8898# D  i( c: i4 b# Q  B& c: A  K
rheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, J* `4 n$ d! q4 \) o  P" B/ s
按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。
8 i9 E# `  j: u+ d" n7 [- wrheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。公仔箱論壇4 a8 y2 l4 g! B& d' I7 T" p0 E# J
因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。
% {4 j% J! P% q* v% ?; J% _公仔箱論壇而我國的教科書卻對此進行了歪解。tvb now,tvbnow,bttvb7 k( ?; h6 [' r, P
比如,《實用內科學》就說:
' C" n+ s! N6 W6 t5 n公仔箱論壇
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」5.39.217.77:88984 O3 V2 J3 C, b$ y6 N
公仔箱論壇* K/ }& N6 z. Z8 _
國內有的文獻還進一步解釋說:公仔箱論壇4 F8 F/ o  Y- L3 y) ?
「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」4 f) s* c# k# @# e
+ t3 Y0 z( n" c
但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。
3 N( h' q  v5 U8 M5.39.217.77:8898「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。( n& ~( p5 t& o: l& V
因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
: R* ?0 l; d, g, J) D' Stvb now,tvbnow,bttvb比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」
4 b0 e# ^. a2 H& y/ M《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。! y' S8 n' ~# ?' A! Y1 s* X2 _
《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。
! d  R$ _2 w1 Q* x9 Y% W5 S公仔箱論壇既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?7 [" C; R( g7 h7 h5 f; v  n
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。5.39.217.77:88983 }5 ^$ |' A# k* i% x' I
當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。: n6 h- y  |" z# n/ e" ~2 N$ z* q) K

8 ?  I, O3 z* G: ?$ N9 gtvb now,tvbnow,bttvb得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。7 i/ _( B; P) Q+ N) z
因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。
4 o$ S! L. ~% }. Stvb now,tvbnow,bttvb需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0