Board logo

標題: [詩詞分享] 秋天的忧愁 [打印本頁]

作者: hsghl2006    時間: 2008-11-9 06:29 PM     標題: 秋天的忧愁

秋天的忧愁

5.39.217.77:88982 F) {4 i+ m) A* a( |  ~

西风自起 白云飞公仔箱論壇; m7 W' ]5 Q% x4 b  s6 p: o  h
吹落万千黄碟 飘
6 T% |% P  z$ a$ K  J8 t# u4 D( j秋叶里跳出秋意
+ T/ [' H0 G) z# L* X/ y公仔箱論壇秋意又唤起忧愁公仔箱論壇' v+ X1 I, S) l2 f5 _
忧愁从瞳孔里飞出tvb now,tvbnow,bttvb- l: t. E3 j5 m; K: s4 E# N- i+ M
如叶飘舞tvb now,tvbnow,bttvb! i0 X$ T; ]0 x
踏遍秋风、落叶tvb now,tvbnow,bttvb/ @" [4 i4 F' Y4 l
还有那湖中的天与地
9 ]  f; @5 A$ q# q( C" p& I7 Otvb now,tvbnow,bttvb为何忧愁
  ~" f* P7 E8 n3 @$ ?8 L+ dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。是湖中那单薄TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) b4 S! k  f0 o4 Z' Z3 y
远望的倒影


作者: jxf72    時間: 2008-11-9 10:16 PM

第二句是不是打错了啊,好像不通诶
作者: hsghl2006    時間: 2008-11-10 08:34 PM

不是,最后的“飘”,是独立的,中间隔了空了。
作者: Dracula313    時間: 2008-11-15 07:48 PM

楼主是浪漫派的,那首<飘>写的真棒!. B4 X% n! M$ P, ?+ Y5 n- y2 O
( h# L: p5 D7 t) S* A. Y
[ 本帖最後由 Dracula313 於 2008-12-6 07:36 AM 編輯 ]
作者: hsghl2006    時間: 2008-11-19 01:30 PM

夸奖!希望和大家都交流。
作者: yrztsyrzts    時間: 2008-12-5 11:29 PM

对于新体诗我持保留意见5.39.217.77:8898" |5 n0 c4 [( k# i) ?+ u( z
我总觉得和散文类似
作者: hsghl2006    時間: 2008-12-6 12:47 PM

新体诗有一类是散文诗,我个人认为大可归入散文一类,也有韵体诗,只不过我尚且不能达到韵体诗的要求。tvb now,tvbnow,bttvb1 c: z" _0 q9 E
新诗在对于韵律的要求不是很严格,但讲求整体的韵味,错落有致。
3 J" ?6 F3 Y* M( B; o公仔箱論壇新诗其文化含量和经典佳作是不及古体诗的,但新诗还是有其自身的特点的,可以辩证地看待,中学时代,我也对新诗“置之不理”的,但上大学以后逐渐对新诗产生了兴趣,虽然至今仍然是个“门外汉”。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77:8898/) Powered by Discuz! 7.0.0